Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
zrcálo -a s lat.‛speculum’ (18. stol.), zrcālce, zrcȃlen, zrcáliti, odzrcáliti, prezrcáliti.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. zrъcalo ‛zrcalo’, hrv. zr̀calo, rus. zérkalo (cerkveno zercálo), češ. zrcadlo. Pslovan. *zь̋rcadlo je ime orodja od *zьrca̋ti, *zь̋rkati ‛gledati’ in torej prvotno pomeni *‛pripomoček za gledanje (samega sebe)’. Ustrezni glagol, ki se ohranja v nar. rus. zérkatь ‛begati z očmi sem ter tja’, cslovan. pozrъcati ‛pogledati’, je izpeljan iz ide. korena *g'her- ‛žareti, sijati, blesteti’ (Va II, 95, Po, 232), o katerem glej
 
Povezane iztočnice
 
še zrȁk, zŕklo in dalje zrẹ́ti.
Slovenski etimološki slovar³