Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
želẹ́ti -ím nedov. lat.‛cupere, desiderare, velle’ (16. stol.), žélja, poželẹ́ti, poželénje, poželjīv, zaželẹ́ti.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. želěti, sed. želějǫ ‛želeti’, hrv. žèljeti, srb. žèleti, češ. želet ‛obžalovati’, sorodno še rus. želátь ‛želeti’. Pslovan. *želě̋ti je pomenilo *‛občutiti zbadanje, bolečino, močno željo’. Beseda je dalje sorodna z lit. gélti ‛bosti, zbadati’, let. dzel̂t v enakem pomenu, stnord. kvelia ‛mučiti’, stvnem. quelan ‛trpeti, občutiti bolečino’, nem. quellen ‛mučiti’ in je izpeljana iz ide. korena *gelH- ‛bosti, zbadati’ (Va II, 40 s., Mch, 724, Po, 470 s., LIV, 185), o katerem glej dalje žȁl1, žélo. Druga, manj verjetna možnost za pslovan. *želě̋ti je primerjava z gr. ethélō ‛želim, hočem’ in izpeljava iz ide. baze *h1ghel- ‛želeti’ (LIV, 219).
 
Slovenski etimološki slovar³