Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
žẹ́ti2 žmȅm in žámem nedov. lat.‛exprimere’ (18. stol.), izžẹ́ti, izžẹ̑mati, ožẹ́ti (18. stol.), ožẹ̑mati, prežẹ́ti, prežẹ̑mati, prižẹ́ti, prižẹ̑mati.
 
Razlaga
 
Enako je cslovan. žęti, sed. žьmǫ ‛stiskati, tiščati, ožemati’, hrv., srb. žéti, sed. žmȇm, rus. žátь, sed. žmú, s predpono *sъ- ‛skupaj’ še stcslovan. sъžęti, sed. sъžьmǫ ‛stisniti’, polj. zżąć, sed. zeżmę ‛nagubati (čelo)’. Pslovan. *žęti̋, sed. *žьmǫ̋ ‛stiskati’ je dalje sorodno z gr. gémō ‛sem poln, natovorjen’, arm. čmlem ‛stiskam’, let. gùmt ‛zgrabiti, napasti’, stnord. kumla ‛stiskati, zmečkati, stlačiti’ kar so prav tako tvorbe iz ide. korena *gem- ‛zgrabiti z obema rokama, stisniti’ (Tr, 88, Va II, 59, Po, 368 s., LIV, 165),
 
Povezani iztočnici
 
o katerem glej še gomọ̑lj, gọ̑st2.
Slovenski etimološki slovar³