Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
žgáti žgȅm nedov. lat.‛urere’ (16. stol.), izžgáti, izžȋgati, nažgáti, nažȋgati, ožgáti, ožȋgati, ožigȃlka, požgáti, požȋgati, požȋg, požigȃlec, podžgáti, podžȋgati, užgáti, užȋgati, vžgáti, vžȋgati, vžȋg, vžigȃlnik, vžigȃlica, zažgáti, zažȋgati.
 
Razlaga
 
Nedoločnik žgáti (< *žьga̋ti, znan še v hrv., srb., nar. rus., belorus., polj. in star. češ.) se je analogno po razmerju *bьra̋ti*bȅrǫ vzpostavil iz sed. *žȅgǫ namesto star. *žet'i̋. Enako je stcslovan. žešti, sed. žegǫ ‛žgati’, hrv., srb. žȅći (redko žgȁti), sed. žȅžēm, rus. žéčь (nar. žečí, žgátь), sed. žgú, stčeš. žéci, sed. žhu, danes žehat, žehnout. Pslovan. *žet'i̋, sed. *žȅgǫ (in *žь̏gǫ, kar je sekundarno po velelniku) ‛žgati’ < *gegō(m) se je po asimilaciji razvilo iz *degō(m), kar je sorodno z lit. dègti, sed. degù ‛žgati, goreti’, stind. dáhati, av. dažati ‛žge, zažge’, alb. djeg ‛žgem, pečem’, lat. fovēre ‛greti, negovati’, febris ‛mrzlica, vročica’, bret. devi ‛goreti’, srir. daig ‛ogenj, bolečina’ in morda got. dags ‛dan’, ags. dæg, angl. day, stvnem. tag, nem. Tag v enakem pomenu, vse iz ide. korena *dhegh- ‛žgati’ (Tr, 49, Va II, 38, Po, 240 s., LIV, 115 s.).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi zgȃga, žgánec, žgánje, žȋg, žehtẹ́ti.
Slovenski etimološki slovar³