Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
žrẹ̑b -a m lat.‛sors’ (19. stol.), žrẹ̄bati, žrẹ̄banje, izžrẹ̄bati.
 
Razlaga
 
Prevzeto iz drugih slovan. jezikov, stcslovan. žrěbьjь ‛žreb, kocka, usoda, dediščina’, hrv. ždrijȇb, srb. ždrȇb, nar. rus. žérebej ‛žreb’ in ‛okrušek, odrezek’ (knjiž. žrébij ‛žreb, usoda’ je prevzeto iz cslovan.), ukr. žéreb ‛žreb, usoda’. Pslovan. *žȇrbъ, *žȇrbьjь ‛žreb, usoda’ je prvotno pomenilo ali *‛zareza, paličica z zarezami’ ali *‛odrezan, odkrušen košček nečesa’, izhodiščno pa *‛pripomoček pri žrebanju, napovedovanju prihodnosti, usode’. Beseda je izpeljana iz ide. baze *gerbh- ‛praskati, vrezovati’, iz katere je še npr. gr. gráphō ‛pišem, vklešem, vrežem’ (glej gráfika), ags. ceorfan ‛rezati, vrezovati’, stvnem. kerban, nem. kerben v enakem pomenu, ags. cyrf ‛rez’, stprus. gīrbin ‛število’, prvotno *‛zareza’ (Va II, 48, Po, 392).
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi žebȅlj.
Slovenski etimološki slovar³