Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

pustiti

 
Narečne oblike
 
ˈpistit -in dov.
 
Pomenski del

Razlagapustiti
Razlaga1. |ne narediti določenega dejanja, katerega predmet je kdo ali kaj|
Zgledˈpüːstȯ je sėˈkėˈrȯ na kˈnaːlė

Razlaga2. |ne narediti določenega dejanja
a) da se lahko uresničuje dejanje, kot ga izraža dopolnilo|
Zgledbˈradọː sė je ˈpüːstȯ ˈraːst

b) da kdo neha delati, biti v stanju, kot ga izraža dopolnilo|
Zgledaˈpüːstė ˈdėːte, naːi̯ se ˈigra!
ˈoːča ga ˈniː ˈpüːstȯ f šˈkoːlȯ

Razlaga3. |nezavedno ne narediti določenega dejanja, zaradi česar osebek nima, ne more uporabiti, kar izraža dopolnilo|
Zgledmaˈrẹːlȯ sȯn pėsˈtiːla f ˈcẹːrkvė

Razlaga4. |z določenim namenom narediti, da je, ostane kaj kje|
Zgledˈpiːsmȯ ˈzaːn’ je pėsˈtiːla

Razlaga5. |narediti, da ostane kdo ali kaj na mestu, kjer je bil pred tem tudi osebek|
Zgledˈpistit ˈdėːte ˈsamu ˈduma

Razlaga6. |narediti, povzročiti, da kje je, ostane, kar izraža dopolnilo|
Zgledˈbȯu̯ člȯˈvėːkė sˈmẹːrȯn ˈnėkai̯ ˈpisti

Razlaga7. zapustiti
Zgledˈžeːna ga je pėsˈtiːla

Razlaga8. |nehati biti v dejavnem odnosu s tem, kar izraža dopolnilo|
Zgledˈdėːlȯ na ˈcėːstė je ˈpüːstȯ
 
Besedne zveze

ˈsin ˈvas ˈpisti pȯzdˈraːvėt vas pozdravlja
ekspr. iz ˈmiːsl’ė ˈpistit pozabiti

Kostelski slovar