Slovarski sklop
Quiſquam, aku gdu BH 1584, 85Siqvis. aku gdu BH 1584, 85
ako kej kod, ſi qva BH 1584, 155
Aku, quando, qvandoquidem, ſi quidem BH 1584, 165
Deutſch. ob. Latinè. num, an, utrum. Windiſch. aku. Italice. se MD 1592, K8a
Si. Germ. wann/ so. Sclav. aku MTh 1603, II,512
Pomen
1. v pogojnih odvisnih stavkih, pogosto v zvezi ako – tako in redko ako – tedaj za izražanje pogoja, s katerim se uresniči dejanje nadrednega stavka; SODOBNA USTREZNICA: čeaku veruiemo, bomo ohraneni TC 1555, H5
Aku du hozhe puiti ſa meno, ta odpoui ſam ſebi, inu noſſi ſui Crysh uſag dan, inu hodi ſa meno TT 1557, 193
Aku du bode ieidil od tiga kruha, ta bode uekoma shiu TT 1557, 276
aku on bode Ieidil od tiga prepouedaniga Sadu, taku on vmerie TR 1558, Q4a
Inu aku ena Dezhla ſe omoshi, nei greshila TL 1561, 38a
Ako pak ſturiſh, kar nei dobru, taku ſe bui KB 1566, D8b
Ako nas Bog tako nesahualne naide, kakor ie te tardovratne Iudie. Tadaj budo Hudizh, Smert, Grehi, Pakal, Sard Boshij .. nasho Dusho .. ſtiskali JPo 1578, II,135b
Inu tu hozhmo ſturiti, aku Bug perpuſti TT 1581-82, II,279
je Bug v'Moseßovi Poſtavi Israelſkimu folku oblubil, inu odlozhil, ali saſhafal Kanaanſko deshelo, aku jo bodo dèrshali DB 1584, I,)(4b
Oſtanite tukaj, dokler mydva supet k'vam prideva. Pole, Aaron inu Hur ſta pèr vas, aku gdu bo imèl kakovo rézh, ta k'nyma pridi DB 1584, I,50a
Bog je .. nym takovo Sapuvid gori naluſhil .. de bi ena vſakatera Mati, kadar ona rody, po ſheſt tjednou, aku je en Syn bil .. morala v Tempel yti TPo 1595, I,133
aku zeſh[!]: ſis, ſodes BH 1584, 155
potle aku hozh, taku moreſh tudi leto molitou rezhi ZK 1595, 182
Ako oni ôte naſ bugati .. tèr ſamiga Iesuſa Chriſtuſa ſluſhati, taku ijh zhemo radi sa Brate ſposnati, Ako ne, nai gredo, kamo ôte KPo 1567, CV
Veruite meni, de ſem iest vtim Ozhetu inu ta Ozha ie vmeni, Aku nekar, taku veruite meni vſai ſa volo tih dell TT 1581-82, I,434
Aku vam dopade, taku pèrneſsite ſemkaj, kuliku jeſt velam: aku ne, taku puſtite od njega DB 1584, II,129a
Akunikar, ni, niſi .. Aku nikar, niſi BH 1584, 165
Aku ſe vy nikar od mene ne vuzhite, taku vas obeden ne bode isvelizhan TPo 1595, II,51
Niſi. Germ. es sey dann. Sclav. akunikar, ſamuzh MTh 1603, II,121
Ierusalem, ty moresh tuoie satrenie is Prorokou, inu is moyh Predig, dobro ſposnati, ako le hozh JPo 1578, II,132a
Ieſt hozhem tebi dvej taushent Kujn dati, aku le moreſh Iesdice k'nym dati DB 1584, I,215a
Aku je tedaj moj Ozha na vas en teshak Iarem polushil, taku hozhem jeſt ſhe pèrloshiti k'vaſhimu Iarmu DB 1584, I,238b
Ako vam riſnizo gouorim, sakai vy meni neueruiete? JPo 1578, I,100b
Koku hote pak predigovati, aku néſo poſlani? DB 1584, I,b1a
Aku je GOSPVD s'nami, sa zhes volo ſe je nam tedaj letu pèrgudilu? DB 1584, I,163a
Ieſt ſem pag lete Brate ſatu poslal .. de aku bi ty is Macedonie smeno prishli, inu bi uas ne neshli perpraulene, de my .. ſa take ſeuupane huale uolo, ne bomo ſasromouani TL 1561, 67a
Samuzh aku bi obeniga Mosha ne bilu, oli bi kriuu uuzhil, tedai eni Sheni nei prepouedanu uuzhiti TL 1561, 48a
Aku bi ty Starishi inu blishni periateli, letimu Ditetu preuſgudo skuſi to Smert oduſeti bili, inu bi letu Deite ne imeilu nikogar, kir bi nee ta celi Catechiſmus nauuzhil inu vto Cerkou htim Pridigom vodil, Taku vi Botri inu Botre ſte dolshni, tu iſtu na meiſtu tih Starisheu ſturiti TC 1575, 426
iest ſem vasha prizha, de aku bi mogozhe bilu, vi bi bili vashe ozhi iſderli, inu meni dali TT 1581-82, II,158
aku bi on od njega priſhàl, taku bi on vmèrl DB 1584, I,29b
Aku bi pak iméli ſicer kaj dèrshati, tuiſtu naj vam Bug resodeje DB 1584, III,103a
Vtretjim Capituli .. opomina .. de bi te lèjne inu vtraglive .. iméli ſhtrafati, inu aku bi ſe nepopravili, ſe prozh od nyh dèrshati DB 1584, III,112b
Deutſch. Wils Gott. Latinè. Deo volente. Windiſch. aku Bug hozhe. Italice. con ajuto di Dio MD 1592, V4b
Obtu aku glih tu pomagane inu odreshituu na tim ſueitu nei glih .. Taku vini ta Vera .. nei ſabſton TO 1564, 45a
Ne motiſe pak, ako bode lih mnogi na to naſhe Piſmo mèrdal inu ſe obresal: Edan ſentẽcie, drugi beſede .. peti ne vém ſam kai ſi, graial KPo 1567, VIb
Inu tebi ſe bo dobru godylu, aku ſi glih en Greshnik TC 1575, 377
Ali ti iſti, aku ſo lih pred zhloueki nedolshni .. bily .. taku ony vſai te popolnome prauice, inu nedolshnoſti kſuimu terplenu inu ſmerti neiſo perneſli DPa 1576, 56b
Ako lyh ta vekshi del Liudy na Suetu sgublieni bude, Tako vuner Boshya Beſeda nebude nikuli sabſtoin predigouana JPo 1578, I,75b
Aku ona [mravlja] lih neima Viuda, ni Kapitana, ni Goſpuda: taku ſi ona viner po Leiti ſvoi Kruh perpraula, inu ſvoio shpendio vshetvi ſpraula DPr 1580, 9b
Ieſt ſim ſe podſtopil govoriti s'GOSPVDOM, aku ſim lih pàrſt inu pepel DB 1584, I,11a
Vt deſinit[!] vires: tamen est laudanda voluntas. Aku lih, vel, najſi na mozhi manjka: taku vſaj dobra vojlja je hvale vredna. Aku lih vel najſi hoc loco ſignificatur per vocem, vt BH 1584, S57
Sveit oſtane hud, aku glih dobre pridigarje ima TPo 1595, I,131
Simeon cilu obeniga reslotka ne ſtury, mej Iudi inu Ajdi, aku je lih sa volo te[!] Boshjh slushbi, inu druſiga djania vmej nymy en velik reslotik bil TPo 1595, I,143
Lubi zhlovik nikar satu ne Zagaj, aku ſi ti lih en greiſhnik, inu taku en ſtrashan urtel ali ſodbo na ſebi imaſh TPo 1595, II,131
Pred nikomèr ſe bati, De Duſhizo mojo, k'svelizhanju obdèrshim, vſelej v'dobrim tèr slej, Aku lih Tellu sgubim, De v'pravi Veri grem naprej TfC 1595, CCCXCIX
kar on dei po Boshy beſſedi, aku glih nekar popolnoma, Taku tu iſtu dopade Bogu TO 1564, 26a
To beßedo, Poſtava, némaſh ti letukaj saſtopiti na zhlovezhko visho .. ker ſe Poſtavi more s'vunanim dellom sadoſti ſturiti, aku lih ſarce nej pèr nym DB 1584, III,78b
Inu nai ſem ſi uas skuſi ta Lyſt shaloſtne ſturil, mene ne greua, aku bi me glih greualu .. Sdai pag ſe ieſt ueſſelim .. kir ſte shaloſtni bili hti Pokuri TL 1561, 64b
Pomagai de ieſt tudi moimu Ozhetu vnegoui ſtaroſti ſpet morem ſtrezhi, inu .. de od nega sa dobru imam, aku bi on lih kakor enu Deite ratal TkM 1579, 104a
Kadar ſo Iudje iméli .. proſty puſzheni biti, tu nej hotélu nigder naprej pojti, aku bi lih Krajli tu radi bily ſturili DB 1584, II,88a
Sakaj aku bi lih Bug tudi na druge poti nam zhlovékom bil mogel pomagati, taku je vſaj leta pomuzh vtakovi maſsi od njega nam h'dobrimu naprej vseta, kadar njegou edinorojeni Syn ſam naſhe greihe na ſe vsame TPo 1595, II,137
Sakaj de jeſt Evangeli predigujem, ſe meni nej potreba hvaliti, sakaj jeſt tu moram ſturiti: Inu gorje je meni, aku nebom Evangeli predigoval DB 1584, III,92b
Abrahamou Hlapez vpraſha, aku hozheo Stariſhi pèrvoliti DB 1584, I,15b
Aku ſe pak ta Grinta dajle resraſte po Koshi .. taku [far] néma dajle vpraſhati, aku ſo Dlake sholté poſtale DB 1584, I,69a
Ioannes .. ſvoje mlaiſhi knjemu [Kristusu] poſhle, seno takovo sapuvidjo, de bi ony njega imejli vpraſhati, aku je on ta, kir bi imel priti TPo 1595, I,14
Suit ſo zhes nega dershali, || De bi mu vſmert pomagali, || So ga ſpet vſi vprashali, || Aku bi on reis Criſtus bil? DPa 1576, A6b
Tudi nei [Kristus] vprashal ako bi verouali da Meſia ima od Dauidoue Shlahte roien biti JPo 1578, II,174b
Vera .. tudi nevpraſha, aku bi ſe imela dobra della delati, témuzh prejden, ſe vpraſha, taku je ona vshe ſturila DB 1584, III,79a
Mei tém ie Goſpud Primosh .. proshẽ bil .. de bi pèr teh Turskih Sushnih iſuprashal, aku bi ſe ta praui Turski Alkoran mogel dobiti TtPre 1588, 117-118
Ioseph ſpet ſvoje Brate iſkuſha, aku ſvojga ozheta .. prou lubio DB 1584, I,29
Sodite ſamy pèr ſebi aku je tu lépu, de ena Shena gologlava pred Bugom moli DB 1584, III,93b
Gdu vej aku je [kar prosim] Bug meni hozhe dati TPo 1595, II,218
Letu ſlushi pak vſe htimu, de ſe ti poprei dobru pomiſliſh, aku ti hozheſh en Karſzhenik biti, alli nikar TPo 1595, I,109
Fariſei .. ſo .. iskali, aku bi mogli kai ulouiti is shnega uuſt, de bi nega ſatoshili TT 1557, 205
S. Lukesh .. piſhe, de ſo ty v'Téßalonihi vſak dan v'piſmih yſkali, aku bi temu taku bilu, kakòr je S. Paul vuzhil DB 1584, I,)(1a
zhlovik nigder nemore sagviſhan biti, aku bi bil zhiſtu inu vſe grehe prou ſpovedal DB 1584, I,bVIb
Potle je on tudi puſtil vunkaj letéti eniga Goloba od ſebe, de bi svejdil, aku bi bile Vodé vpadle na Semli DB 1584, I,5b
ta folk je ſilnu v'zvibli bil, aku bi imél ta Tempel ſpet ſeysidan biti DB 1584, II,124a
Komu ui pag kai odpuſtite, timu ieſt tudi. Sakai tudi ieſt, aku komu odpuſtim, tu odpuſtim ſa uasho uolo na Criſtuſeuim meiſtu TL 1561, 57b
Inu aku gdu pred nym .. nenadjauſhi naglu vmèrje, taku ſe ta glava njegove oblube oſkruny .. Satu ima on ſvojo glavo obriti, na ta dan ſvojga ozhiſzhenja, tu je, na ſedmi dan DB 1584, I,81b
Ako ſmo Lakotni, tako iſzhemo Kruha JPo 1578, III,83a
Aku ti pak hudu ſturish, taku ſe bui DC 1580, E5a
Aku v'yſkro pihneſh, taku is nje velik ogin poſtane DB 1584, II,164b
Iest le ſa no [Jezusovo smrtjo] hodim, aku bi iest no mogel ſapopaſti, koker ſem iest popaden od Ieſuſa Criſtuſa TT 1581-82, II,194
Satu ta Sovraſhnik supet sa nami lasi, aku bi nas is takove gnade inu miloſti Boshje mogel maknit TPo 1595, II,177
Volcje, kadar ſo lazhni, lajajo inu tulio kakor ty Pſi, aku bi mogli shivyno ali zhlovéke s'tem obnoriti TPo 1595, II,177
Tu pogledaj na tvoj ſtan, po teh deſſetih sapuvidah aku ſi Ozha, Mati, Syn, Hzhi, Goſpud, Goſpodinja, Hlapèz ali Dekla ZK 1595, 165