Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

baštija -e
samostalnik ženskega spola
RAZLIČICE IZTOČNICE: baštija, paštija
USMERJEVALNA REKONSTRUKCIJA NAGLASA: ba'šti:ja -e
FREKVENCA: 4 pojavitve v 3 delih
VIRI: MD 1592, TPo 1595, MTh 1603

Pomen

zgradba ali del zgradbe, zgrajen za obrambo; SODOBNA USTREZNICA: branik, utrdba
Deutſch. Veſtin. Latinè. propugnaculum. Windiſch. bramba, bashtia. Italicè. fortezza, rocca, caſtello, riparo, belloardo, frontiera MD 1592, R7a
preneseno Sathan odgovory Bogu supet inu pravi: Iob more dobru brumen biti, sakaj ti ſi njegovo hiſho .. obaroval, inu glih eno paſhtijo okuli njega naredil. Stakovimi beſsédami on meini te lube Angele, ty ſo morali okuli njega biti, inu na njegovo Sheno, otroke, nyve inu shyvino gledati TPo 1595, III,155

Oblike in zapis

OBLIKE: ed. im.: b/p | ašt | i/y | a; tož.: paštijo
ZAČETNICA: enako

Etimologija

iz it., prim. bastia
Avtorstvo: K. A.
Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja