Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

blisk -a
samostalnik moškega spola
USMERJEVALNA REKONSTRUKCIJA NAGLASA: 'bli:sk -a
FREKVENCA: 44 pojavitev v 12 delih
VIRI: TE 1555, TT 1557, DPa 1576, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, TT 1581-82, DB 1584, MD 1592, TPo 1595, TfC 1595, MTh 1603

Pomen

1. močna ponavljajoča se svetloba pri razelektrenju ozračja; SODOBNA USTREZNICA: blisk
koker ta blisk vunkai gre od Vshaiane inu ſueiti do Sahaiane, Taku bode ta prihod tiga zhloueka Synu TE 1555, K2a
Ieſt ſem uidil tiga Hudizha doli padaiozh od neba, koker en blisk TT 1557, 198
v'Nebi je gàrmélu, tvoji bliſki ſo ſvejtili na Semli DB 1584, I,298b
Kulla ropozheo po Gaſſah, inu tartrajo po ceſtah, ona ſe laſkazheo kakòr bakle, inu mej ſabo ſem tèr tam tekajo, kakòr bliſk DB 1584, II,119b
Fulgur. Germ. ein Blitz. Sclav. blisk, bliskainie MTh 1603, I,574
/ On bo zhes Nevernike puſtil deshiti, blisk, ogin inu shveplu, Inu bo nym enu hudu vreme k'lonu dal DB 1584, I,282a
/ Kay ie, da ie Angelouo Oblizhye bilo kakor bliſsk .. Vtem ſe pomeni inu kashe oblaſt inu Slushba Predigarſtua. Vblisku kashe poſtauo, ſtrashenie, inu Grehou vdarenie vto veſt JPo 1578, II,4b
2. kovinski del priprave, orodja, s katerim se reže; SODOBNA USTREZNICA: rezilo
Kadar jeſt bom mojga Mezha bliſk oſtril, inu moja roka k'ſhtrajfingi bo ſegla DB 1584, I,117b ko bom brusil rezilo svojega meča; po tuji prevodni predlogi Wenn ich den blitz meines Schwerts wetzen werde/ Vnd meine Hand zur straffe greiffen wird LB 1545, 399

Oblike in zapis

OBLIKE: ed. im.: bl | i/y | sk; tož.: blisk; mest.: blisku; mn. im.: bliski
ZAČETNICA: prevladuje mala
Avtorstvo: M. Č.
Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja