Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

blizu1
prislov
RAZLIČICE IZTOČNICE: blizu, blizo
USMERJEVALNA REKONSTRUKCIJA NAGLASA: 'bli:zu
FREKVENCA: skupni pojavitveni sklop ↓

Slovarski sklop

Deutſch. Nah. Latinè. propè. Windiſch. bliſu. Italicè. appreſso, vicino, preſso, accanto, allato, non lontano, di quà, proſsimo MD 1592, K5a
Deutſch. Von nahem. Latinè. cominus. Windiſch. od blisu. Italicè. da vicino, d'appreſso MD 1592, T3b
Cominus. Germ. von nahem/ in die nahe. Sclav. bliſu, od bliſhniga kraja MTh 1603, I,293
Propinquus. Germ. nah/ oder nah gelegen. Sclau. bliſu MTh 1603, II,342

Pomen

1. izraža majhno razdaljo; SODOBNA USTREZNICA: blizu
1.1 pri mirovanju
Pole ta kijr me ie ferratal ie lih blisò KPo 1567, CXLVIII
Vta Grob ſta vshe Iesuſa poloshila sa volio priprauniga dneua Iudouskiga, kadar ie tudi Groh[!] lyh blisu bil JPo 1578, I,132a
Deutſch. Nah darbey ſein. Latinè. non longè abeſſe. Windiſch. bliſu biti. Italicè. eſer vicino, propinquo MD 1592, K5a
[Jogre] je .. vkupe ſbral na to Olyſko gorro, blisu per Ierusalemu leſhezo[!] TPo 1595, II,64
/ Sakaj ta beſſeda je ſilnu blisu pèr tebi v'tvoih uſtih, inu v'tvoim ſercei, de jo ſturiſh DB 1584, I,116a
1.2 pri premikanju
IESVS obſtoij, inu veli [slepca] k'ſebi pripeliati .. inu kada blisò pride, vpraſhaga rekoch: Kaj ôzh, da ti ſturim KPo 1567, Cb
INu .. ony [so] vshe blisu bily k'Ierusalemu prishli, v'Betphage, k'Oliſki gorri DB 1584, III,13a
Peſs na kettinah [bi mogel človeka] na tu nar mainje ſtraſhiti, kadar bi on njemu taku blisu ne priſhal, de bi on njega mogel popaſti TPo 1595, II,56
moj Syn .. bode odſpredaj pred GOSPVDOM ſhal, on bode vpyl ali ſhrajal, de ludje proſtor dado inu ſledni na ſtran ſtopi, ta Viuda tiga lebna gre blisu sa nym TPo 1595, III,87
Frazeologija
– – blizu ali daleč
kjer koli
Kadar [kdo od tvojih bližnjih] tebe bo hotel ſkrivſhi pregovoriti, rekozh: Naj gremo, inu drugim Bogum ſlushimo, katere ti nésnaſh, ni tvoji Ozheti, kateri ſo mej témi folki okuli vas, bodi ſi blisu ali delezh, od eniga kraja semle do drusiga, taku ti nikar nepèrvoli DB 1584, I,108a
2. izraža majhno časovno oddaljenost; SODOBNA USTREZNICA: blizu
Sturite pokuro, Nebeſku krajleſtvu je blisu priſhlu DB 1584, III,4a
Kadar pak tiga Hudizha vunkaj isganjanje ſe ſturi, de ſe ima Boshji Perſt viditi, inu tu Nebeſku Krajleſtvu blisu imejti, tukaj ſe ta Hudizh vpyra, inu ſe brani, kakor dolgu on more TPo 1595, I,174
3. izraža (duhovno) sorodnost, povezanost s kom; SODOBNA USTREZNICA: blizu
Bug .. ſe je .. taku blisu k'nam reunim inu v'boſim zhlovekom perdrushil, de nikar le vnas prebivati, temuzh je tudi hotel v'ſvoij perſoni en zhlovik biti TPo 1595, III,70

Oblike in zapis

OBLIKE: bliz | u/ò (KPo 1567)
ZAČETNICA: mala

Skupni pojavitveni sklop

blizu1,2
FREKVENCA: 95 pojavitev v 12 delih
VIRI: TT 1557, KPo 1567, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, TT 1581-82, DB 1584, MD 1592, TPo 1595, ZK 1595, MTh 1603;
Avtorstvo: K. A.
Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja