Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

bolje2
primernik povedkovnika
RAZLIČICE IZTOČNICE: bule, bujle, bolje, bojle, bulje
USMERJEVALNA REKONSTRUKCIJA NAGLASA: 'bo:lje 'nar:bo:lje
FREKVENCA: 89 pojavitev v 19 delih
VIRI: TE 1555, TT 1557, TR 1558, TL 1561, TAr 1562, TPs 1566, KPo 1567, TC 1575, DJ 1575, DPa 1576, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, DPr 1580, TT 1581-82, DB 1584, DM 1584, TPo 1595, TfM 1595

Pomen

1. primrk., komu [smiselni osebek] izraža primernost, koristnost česa v večji meri; SODOBNA USTREZNICA: bolje
Dur kuli pag sblaſne eniga is letih mahinih, kateri umene ueruio, timu bi bule bilu, de bi ſe en malinski kamen okuli nega garla obeſſel TT 1557, 126
Kateri zhlouik tiga drugiga .. perpravi inu preoberne od te praue Vere na to kriuo .. Takimu zhloueku, praui tukai Criſtus bi bule bilu, de bi on ner utim globokeshim moriei mertou leshal TR 1558, h3a
Inu bule ie enimu eno Sheno imeiti, koker goreti TAr 1562, 77b
ſtukrat ie bulie eno bolehaſto Gobavo telo polak duhovniga sdravia tèr Miloſti Boshye, kakor eno sdravo zhiſto telo, polak ſarda inu nemiloſti Boshije KPo 1567, LXXXIIIb
Buile bi bilu nemu de bi ta iſti zhlouik nigdar ne bil roiẽ DPa 1576, 5a
dabi nebil Vtempel prishal? Reſnizhno bimu [farizeju] bilo veliko bolie: Sakai Vcerkui biti inu nemoliti .. nei dobro inu nei karſzhansko delo JPo 1578, II,138a
onu ie ſa te bule, de ti ſanem okum gresh noter vtu kraleuſtuu Boshye, koker de bi duei Okei imel, inu bi vershen bil vta Peklenski ogen TT 1581-82, I,178
Sakaj bule je sa njo [modrost] kupzhovati kakòr sa ſrebru, inu nje prihodak je bulſhi, kakòr slatu DB 1584, I,318a
Poidi od nas, my nezhemo tvoih potou snati. Gdu je ta vſigamogozhi, de bi njemu iméli ſlushiti, ali kaj je nam bule, aku na njega klizhemo? DB 1584, I,272a
Sakaj, nam je bujle de ſe podamo, inu pèr shivotu oſtanemo inu taku Boga hvalimo, kakòr de bomo konzhani DB 1584, II,135a
Onu bi bujle bilu deſset Ioannesou vmoriti, kakor eno falſh priſsego priſezhi TPo 1595, III,95
Is takove Malikouſke Molitve, tukaj nishter ne bode, Bug nje ne vſliſhi, inu aku lih tu nym dujde, kar ony proſsio, taku tu vſaj nym le h'pohuiſhainju, kveliki ſhkodi inu sgubi bode, inu bi buile bilu, de bi nym ne doſhlu TPo 1595, II,61
Kadar pak onu nej ſdaici tukaj, kakor bi je my radi imejli, taku my nejmamo od takove raitinge vezh, temuzh nevolo, inu shaloſt, inu bi bilu veliku buile, my bi puſtili Bogu rounati, inu bi neſmiſlili na tu, kar my potrebujemo TPo 1595, I,178
/ Dati ie veliku bule, koker uſeti TT 1557, 402 plemeniteje
2. primrk. presež. izraža zadovoljivost razmer, okoliščin v večji/največji meri; SODOBNA USTREZNICA: bolje, najbolje
Naſh leben tèrpy ſedemdeſſet lejt, kadar viſſoku pride, taku yh je oſſemdeſſet, inu kadar je v'nyh nar bule bilu, taku je bilu dellu, inu shaloſt, Sakaj onu hitru mine, kakòr de bi my prozh leteli DB 1584, I,302b
So li pak, kakor [se] ſkoraj vſelej ſgody, ene mersle, hude, nesvejſte Erperge, taku ſe ony troſhtajo, de je vſaj le sa eno nuzh djanu, taku bode bujle TPo 1595, I,310
3. primrk., komu [smiselni osebek] izraža zadovoljivost psihičnega, zdravstvenega ali gmotnega stanja v večji meri; SODOBNA USTREZNICA: bolje
Inu od taciga Dauidouiga petya ie Sauluſu bule billu, inu ta Hudyzh ie prozh beishal TPs 1566, 13b
Mora priti vura, de ſe bolniku le skusi vune ſamuzh pomaga, kadar GOSPVDI proſsyo, de mu buile bode inu sdrauie doby daile shiueti DJ 1575, 162
iskashi pomuzh ſtuojo iſtegneno roko, de nim bo bule inu de sdraui bodo TkM 1579, 51b
Ony bodo na bolnike roke polagali, taku jim bo bujle DB 1584, III,29a
ker ſim na tem potu is Perſie bolan poſtal, taku jeſt miloſtivu ſpumnim na vaſho sveſzhino inu priasen .. de ina meni ſupet bojle biti DB 1584, II,200b
4. primrk., v členkovni rabi, negotovo izraža soglasje, privolitev
INu Krajl je djal K'Itaju timu Getiterju: Sakaj greſh ti tudi s'nami? .. Itai je odgovoril, inu je djal: katerim kuli .. krajl bo .. tu bo tudi tvoj Hlapez. David je djal k'Itaju: taku bojle, pojdi s'nami DB 1584, I,176a; po tuji prevodni predlogi Dauid sprach zu Jthai/ So kom vnd gehe mit LB 1545, 598

Oblike in zapis

OBLIKE: primrk.: b | u/o | l/jl/lj | e; presež.: nar/ner | bu | l/jl | e
ZAPIS SKUPAJ/NARAZEN: narazen
ZAČETNICA: mala

Povezano geslo

PRIMERJAJ: dobro3
Avtorstvo: A. L. R.
Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja