Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

boštvo -a
samostalnik srednjega spola
RAZLIČICE IZTOČNICE: buštvu, bustvu*, boštvo
USMERJEVALNA REKONSTRUKCIJA NAGLASA: 'bo:štvo -a
FREKVENCA: 115 pojavitev v 25 delih
VIRI: TC 1550, TC 1555, TM 1555, TT 1557, TR 1558, TL 1561, TAr 1562, *P 1563, TO 1564, KPo 1567, TC 1574, TP 1575, TC 1575, TT 1577, JPo 1578, TkM 1579, DC 1579, DPr 1580, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, BH 1584, DAg 1585, TPo 1595, TfC 1595

Slovarski sklop

Buſhtvu, paupertas, armut BH 1584, 77

Pomen

1. veliko pomanjkanje materialnih dobrin; SODOBNA USTREZNICA: revščina
Zhlouik kar bug nemu naloſhi koker buſhtuu/ boleſan/ inu to ſmert nekar rad ne terpi TC 1550, 25(21b)
te hude falsh hynauske kerszhenike .. groſſouitu shtraifa .. sbuſtuom, oli ſuoiskami, oli Shlisami TT 1557, y4b
te druge dobre in hude poſuitne rizhi, shaloſt, blagu bushtuu, ſdrauie, boleſan, kratku terpe TL 1561, 36b
Tu Bushtuu, kir eden terpi rad, volnu .. koker, kadar ſa Spoſnane te praue Vere, bo nemu tu nega vſetu po ſyli .. Oli kadar ta ogen, pouudna, tozha oli Turki tu nega vſamo, inu kõzhaio, Inu vtim ſubper Boga nemermra .. Taku Bushtuu [pridigarji] Hualio inu vſakiga opominaio, kadar zhes nee pride, de vtakim Bushtui bodo volni inu terpeshliui TAr 1562, 81b-82a
Moreli tada résan[!] kàrſchenik Chriſtuſov oſal biti? Kako pak? Obedan Boshij zhlovik na ſvétu nei, da bi ga Chriſtuſ ne iesdil, kakòr ſvoiga Oſla, bodi iſkuſhniavo, nadlugami, sbuſhtvom bolesammi[!] alli sdrugim slim KPo 1567, CXXXVIIIb
kateri pag praſnuie inu po linobi hodi, ta bo imel doſti bushtua TC 1575, 359
ta Mosh more v'buſhtvu priti, kir ima eno neſkèrbno sheno DB 1584, I,321b
/ Kir pag Criſtus .. Ie vtakim velikim bushtui inu veni Shtali royen TR 1558, B2b
Iogri ſo .. vſe sapuſtili, tudi nyh Leban, sa Chriſuſouo volio poſtauili: Petrus ie Krishan .. Ioannes .. grosno Martran tudi vboshtuo ali vreuo poſlan JPo 1578, III,6a
Vam je Ditece rojenu .. Ondu ga v'Iaſlih najdete, v'buſhtvi poloshenu TfC 1595, CLIIII
2. zelo majhno premoženje; SODOBNA USTREZNICA: revščina
Leta boga uduua, ie .. uta Shtok .. is ſuiga bushtua uſe tu, kar ie ona imeila, uus nee vshitag noter vergla TT 1557, 139
ty boſi niski ludie, deio vſelei na tei Cerqui ner tu bulshe .. ſteimi boſimi radi inu ſueſſelem podile od nih bushtua kar ner vezh premoreio TR 1558, P2a

Oblike in zapis

OBLIKE: ed. im.: buštvu; rod.: buštva; daj.: boštvu; tož.: b | uštvu/oštvo (JPo 1578, III,6a); mest.: b | u/o (JPo 1578, III,32a) | š/s | t | vi/vu/u (*P 1563, 89); or.: bu | š/s | tvom
ZAČETNICA: prevladuje mala
Avtorstvo: A. J.
Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja