Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

cilj -a
samostalnik moškega spola
RAZLIČICE IZTOČNICE: cil, cilj
USMERJEVALNA REKONSTRUKCIJA NAGLASA: 'ci:lj -a
FREKVENCA: 69 pojavitev v 18 delih
VIRI: TC 1550, TT 1557, TKo 1557, TR 1558, TO 1564, TL 1567, KPo 1567, TC 1575, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, DPr 1580, TT 1581-82, DB 1584, TtPre 1588, MD 1592, TPo 1595, MTh 1603

Slovarski sklop

Deutſch. Zil. Latinè. meta. Windiſch. zil. Italicè. berſaglio, meta, segno, termine MD 1592, X3a

Pomen

1. kar se hoče doseči s prizadevanjem, usmerjenim k uresničitvi česa; SODOBNA USTREZNICA: cilj, smoter
ta praua Vera .. ſe naſlane/ le na to zhiſto riſnizhno beſedo boſhyo/ na to ſamo vedan gleda/ koker na to prauo luzh oli Cyl TC 1550, 211(113b)
Ieſus Criſtus ie vſiga S. Piſma Scopus, Cyl, ſazhetig, ſreda inu konez TT 1581-82, II,*6a
Nepuſtiteſi obenimu leta cil premakniti, kir po laſtni voli hodi v'pohleuſzhini .. téh Angelou DB 1584, III,109b
/ Kadar je on [Bog] Nebu narejal, ſim jeſt [modrost] ondukaj bila, kadar je on globokuſt s'ſvoim cillom sapopadil DB 1584, I,319b
2. določena najvišja ali najnižja stopnja, meja česa; SODOBNA USTREZNICA: omejitev
Tuoia Roka hpomagainu nema obeniga cilla, inu tudi nei okrazhena TkM 1579, 33b
GOSPVD Bug .. taku obrazha, de tém hudim, pregreſhnim inu nepokurnim, inu nyh hudobi tàr grehom cil inu mero ſtavi DB 1584, I,aIa
tu odpuſzhainje teh greihou nejma mej temi Karſzheniki obene maſse ni zilla imejti TPo 1595, II,276
2.1 kar kaj opredeljuje, omejuje; SODOBNA USTREZNICA: okvir
Sato Kay ſo Iudie vteim Obresaniu imeli, to my Vkarſtu imamo: Le ſamuzh da ſe ie Obresanie moralo rauno na Oſmi dan oprauiti. Kerſt pak nima tako poſtaulieniga dne, zilia, zhaſſa ali Vre JPo 1578, I,34b
GOSPVD .. je ſturil, de od ene krij, vſeh zhlovékou shlahte, po vſem ulnim Svejti prebivajo, inu je te poprej odlozhene cille, poſtavil, koku dolgu, inu koku delezh imajo ony prebivati DB 1584, III,71b
/ on [je] Moriu inu Vodam cil poſtaulal, de zhes negovu porozhenie negredo DPr 1580, 14a
2.2 črta, ki ločuje, razmejuje ozemlja; SODOBNA USTREZNICA: meja
ſturi timu Folku *meio okuli <*Zil> DB 1578, 65b
3. prenehanje česa; SODOBNA USTREZNICA: konec
MOLITOV SA EN ſrezhan konez. O Dobrutliui Bug, ti ſi Zhloueiku en cill poſtauil negouimu Lebnu, kateriga on nemore preſtopyti, Sakai on ima ſuoi odlozhen zhas .. de mene en krat konez bode inu de moi Leban en cill ima, inu jeſt od tod moram poiti TkM 1579, 84b
Terminus. Germ. daß zyl oder end eines ieden dings. Sclav. konez, zil MTh 1603, II,617
/ Smèrt, cil inu ura te ſmèrti, je poſtaulena vſem zhlovekom DB 1584, I,)((2)IIIa
4. predmet ali oseba, v katero se strelja; SODOBNA USTREZNICA: tarča
jeſt hozhem k'njega [kamna Asel] ſtrani try ſtrejle ſtriliti, kakòr de bi h'zylu ſtrelal DB 1584, I,161b
On me je sa vrat priel, inu me ſtèrl, inu je mene ſebi h'cillu poſtavil. On je mene okuli obdal s'ſvojmi Strelcy DB 1584, I,271a
/ my vueliki farlikoſti, dan inu nuzh hodimo, inu timu Hudizhu glih kakor en cil ali tartſha ſidimo, ta ima vſelej en napet Samujſter, inu nafaſsano puhſho, inu meri na nas TPo 1595, III,157

Oblike in zapis

OBLIKE: ed. im.: c | i/y | l; rod.: c | i/y | l/lj (Juričič) | a; daj.: c | i/y | lu; or.: cilom; mn. tož.: c | y/i | le
ZAČETNICA: prevladuje mala

Etimologija

iz nem., prim. das Ziel
Avtorstvo: M. Č.
Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja