Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

coprnija -e
samostalnik ženskega spola
RAZLIČICE IZTOČNICE: cuprnija, coprnija, coprnja°
USMERJEVALNA REKONSTRUKCIJA NAGLASA: copr'ni:ja -e nepopoln podatek
FREKVENCA: 60 pojavitev v 19 delih
VIRI: TC 1550, TC 1555, TT 1557, TT 1560, TL 1561, TAr 1562, TO 1564, TL 1567, KPo 1567, TC 1575, TT 1577, JPo 1578, TkM 1579, TT 1581-82, DB 1584, MD 1592, TPo 1595, ZK 1595, MTh 1603

Slovarski sklop

Magia. Germ. Zauberey. Sclav. zupernia MTh 1603, II,6

Pomen

1. dejanje, s katerim se z nadnaravnimi silami vpliva na naravo, potek dogodkov; SODOBNA USTREZNICA: čarovnija
Rauen letih beſſed Bug tudi tukai prepoueda, vſe Falsh inu kezarske vuke inu pridige. Vſe zupernye inu pannene tih kazh inu druſih rizhi, vſe Cryshce inu piſmu oli ſuetino na garli oli perſebi noſſiti ſa mershlezo, ſa kakershno boleſan oli sa kako drugo neſrezho TC 1555, E3b
2. dejavnost, pri kateri se z nadnaravnimi silami vpliva na naravo, potek dogodkov; SODOBNA USTREZNICA: čarovništvo
Ozhita inu reſodiuena ſo ta della tiga Meſſa, katera ſo leta, Tu preshuſtuu, kurbarya, nezhiſtoſt, hotliuoſt, Malikouane, zupernia, ſouuraſtuu, Adrya, nyd, ſerd, kreg, resdilene, lozhene od te praue Vere, huda miſſel pruti blishnimu, vbyene, pyanzhouane, proſſane inu kir ſo tim glih TT 1557, n3b
Ie bil pag en mosh, ſteim imenom Simõ, ta ie poprei utim iſtim meiſtu zupernio trybal, inu ie bil omamil te Samariske ludi TT 1557, 355
Kako ie kuli to Ime ſveito, tako tudi bode od mnosih vmnogi vishi shmagano. Naj pèrvizh ſkusi Zupernio inu od teih, kijr Hudizha sa denarie panaio inu shegnuio marſkako ſtvar KPo 1567, LII
Malikovanje inu zopèrnia prepovédana DB 1584, I,110a
/ Letukaj ſe vidi de je Bileam osgoraj vſelej s'Zopèrnio okuli hodil, pod Boshijm imenõ: ali Goſpud Bug je njemu vſelej pruti priſhèl, inu je njega zopèrnij branil, de je moral to pravo Boshjo beſſedo govoriti na mejſti zopèrnie DB 1584, I,93b čaral v božjem imenu
2.1 protestansko, slabšalno verski obred, ki ni v skladu z Biblijo
LEtu ima an vſaki veiditi/ de oben zhlouik bodi papeſh ſcoff oli dur bodi ne ima od ſam ſebe po ſuy ſaſtopnoſti boſhyh ſluſhbi poſtaulati/ ſakai bug tih ne hozhe .. inu take ſluſhbe ye ana zupernia inu malikouane pred bugom TC 1550, 111(64a)
Papeshku S Ole ie zupernia inu malikouane TT 1577, 131
/ Glih taku Bug dopuſti mnogetere falsh Pridigane inu mnogetere ſmote, zupernye, Hudizheue, falsh, zhudne Sblaſnene vti Veri, gori vſtati, De ty iſti bodo reſodiueni, aku prou is ſerza Veruo oli nekar TC 1575, 337[=336]

Oblike in zapis

OBLIKE: ed. im.: c | u/o | p | er/èr | n | i/y/ij | a; rod.: c | u/o | p | er/èr | n | i/y | e; daj.: c | u/o | p | er/èr | n | ij; tož.: c | u/o | p | er/èr | n | i/y/j (DB 1584, III,148b) | o; or.: c | u/o | p | èr/er | n | i/y/ij | o; mn. im.: c | u/o | p | er/ar | n | i/y | e; tož.: cupernye
ZAČETNICA: prevladuje mala

Etimologija

GLEJ: coper
Avtorstvo: F. N.
Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja