Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

častiti2 -im
nedovršni glagol
RAZLIČICE IZTOČNICE: častiti, čestiti
USMERJEVALNA REKONSTRUKCIJA NAGLASA: ča'sti:ti -'sti:m
FREKVENCA: približno 1200 pojavitev v 43 delih
VIRI: TC 1550, TC 1555, TE 1555, TM 1555, TT 1557, TR 1558, TT 1560, TL 1561, TAr 1562, *P 1563, TO 1564, TPs 1566, KB 1566, TL 1567, TPs 1567, KPo 1567, TC 1574, TP 1575, TC 1575, DJ 1575, DPa 1576, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, DC 1579, BTa 1580, DPr 1580, DC 1580, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, DM 1584, BH 1584, DAg 1585, DC 1585, TtPre 1588, MD 1592, TPo 1595, TfM 1595, TfC 1595, ZK 1595, MTh 1603

Slovarski sklop

Deutſch. Ehren. Latinè. honorare. Windiſch. zhaſtiti. Cr: ſlaviti. Italicè. honorare, riverire, far honore, portar riverenza, oſſervanza & riſpetto MD 1592, C5b
Deutſch. In ehren haben. Latinè. honorare. Windiſch. zhaſtiti, poshtovatj. Italicè. honorare, far, portar, render honore, riverire MD 1592, G7b
Magnipẽdo. Germ. Groß achtẽ. Sclau. Zhaſtiti MTh 1603, II,9
Reuereor. Germ. jemand ehren vnd förchtẽ/ zucht vnnd Ehr beweiſen. Sclau. zhaſtiti MTh 1603, II,425

Pomen

1. kdo/kaj; koga/kaj, (s čim) izražati priznanje velike vrednosti, veljave; SODOBNA USTREZNICA: častiti
Ieſus odgouori, Aku ieſt ſam ſebe zheſtim, taku muia zhaſt nishter nei, Mui Ozha ie ta, kir mene zheſti, kateriga ui prauite, de ie on uash Bug TT 1557, 286
Pridigary imaio .. ta Criſtuſeu offer zheſtyti inu hualyti, koker ta iſti tu S. Pyſmu pouſod huali, zheſti inu vſdiguie TO 1564, 8a
Opomina, de vnadlugah .. bodo ſtonouitni, ſteim bodo Boga inu te Pridigarie zheſtyli inu obeſſelili TL 1567, 31a
Mosh ima ſuio Sheno lubiti, zheſtiti, rediti, ni vſe dobru voſzhiti, koker ſuimu laſtnimu teleſſu, Inu nekar ſourashiti, ſnogami teptati oli ſashpotouati, Sakai ta Shena ie is nega Rebra, inu nekar is nug ſtuariena TC 1575, 344
sdaj pravi GOSPVD .. kateri mene zhaſty, tiga hozhem jeſt tudi zhaſtiti: kateri pak mene ferahta, ta ima ferahtan biti DB 1584, I,150b
/ NER poprei, te Ouzhice imaio nih Paſtyrie, koker ſuie Starishe lubiti, zheſtiti, poslushati inu slushati, koker Boshye Sle TC 1575, 312
/ dov. Kakouo hvalo inu zhaſt ima Oſal vBoshym Piſmu? Bog ie Oſla tako zhaſtil. Kadar ie Bog porozhil od vſake ſtuari peruino ofrati inu vmoriti: Tako ie le Zhloueka inu Oſla iſpuſtil JPo 1578, I,108a
Tiga Mosha, kateriga Krajl hozhe zhaſtiti, imajo ſemkaj pèrpelati, de ga oblejko v'Krajleu gvant DB 1584, I,264b
kadar boſh ſtar, boſh tvoje roke iſtegoval, inu en drugi bo tebe opaſsoval, inu te popelá, kamer ti neboſh hotel. Letu je on [Jezus] pak djal, de bi pomejnil, s'kakovo ſmertjo on [Peter] bo Boga zhaſtil DB 1584, III,60a
2. versko, kdo/kaj; kogatož., (za kaj) izkazovati čast, spoštovanje z molitvami, obredi; SODOBNA USTREZNICA: častiti
Druſih Bogou poleg mene ti ne imei/ ne ſturi ſebi kakiga Pylda oli Glihe kir ye gori vnebi oli ſdolai na ſemli/ inu tih kir ſo vuodi pod ſemlo/ tih ne Moly inu ne Zheſti TC 1550, (12b)
Ty ſedem Angeli islyo nih Bocale oli verzhe tiga Boshyga ſerda zhes te Anticrishtoue malikouske ludi, kir ſo to Beshtio molili inu slushali, Satu ſo groſouitu shtraifani, ſuelikimi beteshi, oli ne ſo diali pokure ne zheſtili Boga, temuzh groſouitu kleli inu shentouali TT 1577, 410
Manoah je djal h'GOSPODNIMV Angelu: Koku je tebi ime, de te zhaſtimo, kadar vshe tu pride, kar ſi govuril DB 1584, I,140b
HValite GOSPVDA vſi Ajdje, Zhaſtite njega vſi folki DB 1584, I,309b
Dan inu nuzh, hvalite GOSPVDA: zhaſtite tàr hvalite njega vekoma DB 1584, II,209b
O Bug, ti ſi moj Bug .. Sakaj tvoja dobruta je bulſha kakòr leben: Moja úſtna tebe zhaſte DB 1584, I,294b
Pravi Zhlovek pres Ozha, je rojen od Divice Preproſtu je on povien, v'Iaſelce je poloshen, Tje pred to shleht Shivino, Oſelz ta ga je ſposnal, Volek ta ga je ſposhtoval, my ga tudi zhaſtimo DC 1584, XC
O Goſpud Bug pogledaj vſaj, Koku Turek ſe slobi sdaj, tvoje Ime satreti .. Aku ti boſh tu dopuſtil, Gdu te bo na Semli zhaſtil, kadar Vernih nebode TfC 1595, CCCLXIIII
/ Rumary S. Iacoba Vgalicio inu hdrugim Cerquom zheſtu paſie, tetinske koſti, lizhkake rute, kobilsku mleku ſa Suetino Molio inu zheſte TC 1575, 519
3. kdo/kaj; (od koga), koga/kaj prisojati komu/čemu veliko vrednost, veljavo; SODOBNA USTREZNICA: čislati, ceniti
Adorare, Moliti, ſe ne praui le ſamuzh zheſtiti oli poshtouati Boga oli Sludia, temuzh tudi ſe bati tih pryteshou TR 1558, E4a
Kay pak ta novi Teſtament od Sakona prizha? .. da ie ſam Chriſtuſ ta Sakon zhaſtil, inu ga ni bilu ſram ſvoiemi Iogri na Hohzet v'Kano Galileſko priti KPo 1567, LXVb
Kadar mi hozhmo eniga dobriga kmetizha oli Purgarie, zheſtiti inu poshtouati, Taku nemu imamo nega praui Prideuik dati TC 1575, 222
Obtu leshniuu ty eni zhes nas gouore, de bi mi to diuizo Maryo inu te lube Suetnike, katere ie ſam Bug zheſtil, ſashpotouali, pred tim nas Bug obari TC 1575, 190
Hozhli ti Diuizo Mario prau zhaſtiti, tako Verui kakor ie ona verouala, Shiui kakor ie ona shiuela, vsami Exempal od nie dobrote pred ſe JPo 1578, III,58b
Satu Bug zhaſty ſvojo lubesan pruti nam, de je Criſtus ſhe tedaj sa nas vmèrl, kadar ſmo ſhe gréſhniki bily DB 1584, III,83b
Kateri ſvojga Ozheta poſhtuje, tiga gréhou Bug nébo ſhtrajfal, inu kateri ſvojo Mater zhaſty, ta dobèr ſhaz s'bira DB 1584, II,154b
Sakaj kadar ſim jeſt téh Ajdou Apoſtel, taku hozhem jeſt mojo ſlushbo zhaſtiti DB 1584, III,86b
Crajnſki. Zhaſtiti Hervazki, Dalmatinſki, Iſtrianſki, Craſhki. ſlaviti DB 1584, III,DdIIIb
/ MODruſt ſe ſama zhaſty, inu ſe mej ludmy hvali DB 1584, II,162b
/ vshe naprei od nas vſeh, ſe bo ta ena praua, zhiſta Vera zheſtyla, dershala inu ohranila TAr 1562, 24a
/ Ta prekleta Papeſhoua drushina .. pravi: Chriſtus nej le ſam, kateriga ta Ozha sa lubu ima, On ima Menihe, Farje, Mashe, Rumanja, inu drugu tudi sa lubu. Kateri bi ſhe tu prou ſpomiſlil, de bi ſe .. tu ozhinu ſerze nejmejlu viſſokeiſhi poſhtovati inu zhaſtiti, kakor letaku, ta bi imel raiſhi deſſetkrat mertou biti TPo 1595, I,87

Oblike in zapis

OBLIKE: nedol.: č | a/e | st | i/y | t | i/y; nam.: častit; sed. ed. 1. os.: č | a/e | st | i/y | m; 2. os.: č | a/e | stiš; 3. os.: č | a/e | st | i/y; mn. 1. os.: č | a/e | st | i/y | mo; 2. os.: čestite; 3. os.: č | a/e | st | e/é/io/ee; vel. ed. 2. os.: časti; mn. 1. os.: č | a/e | st | i/y | mo; ; del. na -l m. ed.: č | a/e | st | i/y | l; dv.: čestila; mn.: č | a/e | st | i/y | li; ž. ed.: č | a/e | st | i/y | la; s. ed.: č | a/e | stilu; mn.: častila
ZAČETNICA: prevladuje mala

Povezani gesli

PRIMERJAJ: časteč
PRIMERJAJ: čaščen
Avtorstvo: M. Č.
Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja