častito
prislov
RAZLIČICE IZTOČNICE: častitu, čestitu, čestito
USMERJEVALNA REKONSTRUKCIJA NAGLASA: čas'ti:to
FREKVENCA: 60 pojavitev v 10 delih
VIRI: *P 1563, DJ 1575, DPa 1576, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, DB 1584, DM 1584, TPo 1595, TfM 1595
1. v skladu s človekovim dostojanstvom; SODOBNA USTREZNICA: častno
BVg ozha bodi per nas, keder nam bode vmreiti :/: Od grehou ſturi nas proſte, Pomagai zheſtitu vmreti *P 1563, 142
Vſi kateri hote Vchriſtuſu zeſtito[!] shyueti: Ty moraio preganianie terpeti JPo 1578, II,65a
/ Farji v'ſtarim Teſtamenti ſo bily zhaſtitu inu poſhtenu gvantani DB 1584, II,24b dostojno
2. s pozitivnim odnosom do koga/česa zaradi njegove (moralno utemeljene) veljave; SODOBNA USTREZNICA: spoštljivo
Vukajte Bogu vſe Deshele, Hvalo pujte h'zhaſti njegovimu Imeni, hvalite njega zhaſtitu DM 1584, CXCI
Leta Spruh .. od Sakonſkiga stanu zhaſtitu govory, inu tem, kateri ta Sakonſki ſtan ferrahtajo, ſlu prity TPo 1595, III,180
GOSPVD Chriſtus ſam .. Neveiſto inu Shenina nikar eniga od drusiga nej lozhil, temuzh je nje puſtil vkupe, inu je ſam htimu pomagal, de bi ta ohzet s'teim zhaſtitiſhe opraulena bila TPo 1595, I,98
/ v zvezi z držan kadar je en vud zhaſtitu dèrshan, taku ſo[!] vſi vudi shnym veſselé DB 1584, III,94a spoštovan
3. v velikih razsežnostih; SODOBNA USTREZNICA: obilno
Ta goſpud te zhaſty, germy, ta shtima tiga Goſpuda gre zhaſtitu inu smozhio TkM 1579, 114b
OBLIKE: – č/c[!] (JPo 1578, II,65a) | a/e | stit | u/o (Juričič); – primrk.: častitiš | i/e
ZAČETNICA: mala
1. v skladu s človekovim dostojanstvom; SODOBNA USTREZNICA: častno
2. s pozitivnim odnosom do koga/česa zaradi njegove (moralno utemeljene) veljave; SODOBNA USTREZNICA: spoštljivo
3. v velikih razsežnostih; SODOBNA USTREZNICA: obilno
FREKVENCA: 60 pojavitev v 10 delih