Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
VIRI:TC 1550, TT 1557, *P 1563, KB 1566, KPo 1567, TC 1574, TC 1575, JPo 1578, DB 1578, DC 1579, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, BH 1584, DAg 1585, TPo 1595, TfC 1595, ZK 1595
Pomen
1. v pogojnih odvisnih stavkih, s povednim naklonom, pogosto v zvezi če – takoza izražanje pogoja, s katerim se uresniči dejanje nadrednega stavka;SODOBNA USTREZNICA: če
Zhe ti tu deish bo Kriſtus tuoi, Pred sludiem ſe ti nebui*P 1563, 66 ſta .. Maria inu Iosef tako vmiſhlala inu diala: Archelaus Erodeshov Sin, ie en sal Tyran, zhe ie ky niemu Deite [Jezus] v'roke priſhlu, taku ije bode vmorilKPo 1567, LXI Dolgu shiui ne bodete, Zhe ſe ne ſpokoryteTC 1574, 148 Tukaj (pravim jeſt) ti dobru okuli ſebe pogledai, zhe ti pouſod tu ſturiſh, taku bodeſh spoznal, aku ti Boga sa lubu imaſh, ali ga ſovraſhiſhTPo 1595, II,214 on ſe je dejlal en syn Boshji, zhega ti ſpuſtiſh, taku ſi ſuper CeſſarjaTfC 1595, CXCVI
/Beri od tiga vezh, zhe ôzh, ta 8. Kap.: k'RymlänomKPo 1567, LI Sato priti Bog takim [farjem in falš pridigarjem] taku grosovito ſkusi Proroke .. kakòr moreſh zhe ôzh ſam bratiKPo 1567, LXXXV
/Mi némamo tukai vezh, neli pet hlebov inu dvei ribi. Tàmuzh zhe ôzh, da gremo inu potrebo za Ldij kupimoKPo 1567, CXXVI razen če hočeš, da ..., podobno tudi JPo 1578
1.1 v zvezi z leza blago poudarjanje dejstva, da uresničitev pogoja ni samoumevna
Kir ſi ti vſai vſigamogozh, || Inu nam rad pomagat hozh, || Zhe te le bomo proſili*P 1563, 196 [Pravemu evangelijskemu pridigarju] nezhe mankati nadlug. Zhe ſe le bode, kakòr Bog veli, riſnizhnò inu ſtanovitò dèrshalKPo 1567, CXXIIIIb
1.2 navadno v zvezi s pakza poudarjanje nerealnosti pogoja
Zhe ga mi pak tudi v'morimo, Seno ſmertio ne ſpodobnu .. Svetui te kaj biſe ſgudilu*P 1563, 112 PROSIM tada vſakateriga dobriga kàrſchenika .. da ſi puſti leto Piſmo .. ſai nekulikò dopaſti .. Zhe ie pak ky kai ſice reſ pregledanu, kakòr obeno Zhloveſko delo nei ſkusi celo, to Bog inu brumni Lüdie sgnado popravijoKPo 1567, VIIb
Frazeologija
– – v medmetni rabi če Bog hoče
za izražanje odvisnosti od božje volje
Inu kadar bliſi te Cerque prido, taku te ene dezhle vpyo, Oglaßiſe Oglaßiſe S. shent Peter, Letim pag te druge dezhle odpoyo, On ſe oglaßi, on ſe oglaßi, zhe Bug hozhe, Natu ſazhne Meshnar ſgonitiTC 1575, 218
2. v primerjalnih odvisnih stavkih, s povednim naklonomza izražanje primerjave ali sorazmernosti dejanja v nadrednem in odvisnem stavku; danes čim
2.1 v zvezah če + primrk. prisl./prid. – tem/ø + primrk. prisl./prid.
Inu Evangelion ie te nature alli mozhi, zhe ga vezh ôte lüdie potlazhiti, inu pregnati, tim bulie ſe povsdiguie inu rasproſtruieKPo 1567, CV Ty lubeſniui Suetniki, zhe ſo ſueteiſhi inu perietnishi Bogu, teim ſo pohleunishi, pred BugomTC 1575, 199 zhe vezh ga [Pavlovo pismo Rimljanom] eden bere inu premiſhla, tém lubleſhi mu je, inu mu bojle dopadeDB 1584, III,78b Quo plus ſunt potae plus ſitiuntur aquae, zhe vezh ſe pijo vodé, tem vezh shejajoBH 1584, S20 zhe vezh je molil, huiſhe ſe je nemu godiluTPo 1595, I,164 zhe globokeiſhi ty zhlovéki vblatu teh grejhou tizhe, ſo ony teim vezh ſhihriſhi preſherniſhi inu veſseliſhiTPo 1595, I,277
2.2 samo v TPo 1595, v zvezah če + primrk. prisl./prid. – stem + primrk. prisl./prid.
Zhe ſe je vezh en Menih ſvoje Regule inu ordna fliſsal, zhe vezh je on molil, zhe terdeiſhi ſe je on poſtil, s'tem ſlobneiſhi ſe je on ſupar ta Evangelium ſtavilTPo 1595, I,59 Taku onu vſelej gre, de ta iskuſhnjava, zhe je ona teſhkeiſhi, stém vegſhi ſad inu prid ona perneſseTPo 1595, I,113 zhe vezh on [hudič] po teh Karſzhenikih trahta, s'tem modreiſhe on nje ima ſturiti, de ony molio .. inu ſe vBoshjo brambo porozheTPo 1595, II,68 zhe terdneiſha pak je ta Vera, stem vezh veſselia, luſhta, inu ſhihroſti ty ludje vſerzi pozhutjoTPo 1595, II,95 zhe dajle ſo leta Prasnik [device Marije] prasnovali .. s'tem vezh je nas ta Turek tlazhilTPo 1595, III,125
/Satu pride tudi ta ſhtraifinga, kadar my Boga .. ne hozhemo poſluſhati, de ta Hudizh ta uſheſsa zhe dajle stem terdneiſhe saknoffa, inu te jesike le zhe dajle s'tem vezh saveſheTPo 1595, II,206
Frazeologija
– – pregovor Sakaj raunu kakor mladi ludie imajo ſvoje laſtne pregrehe supàr Boshje Sapuvidi, taku imajo tudi vſi drugi ſtanuvi ſvoje pregrehe inu ſhe hujſhe, kakòr ſo téh mladih pregrehe, kakòr ſe pravi: zhe ſtariſhi tém hujſhiDB 1584, I,317b
– – pregovor zhe je hujſhi loter, tém vekſho ſrezho imaDB 1584, II,166a onu ſe [ima] goditi po tei gmain perpuvidi, zhe vegſhi loter, s'tem vegſha ſrezhaTPo 1595, II,43
3. v dopustnih odvisnih stavkih, v kalkirani zvezi če lih/glih, pogosto v zvezi s takoza izražanje dejstva, možnosti, kljub kateri se dejanje nadrednega stavka lahko uresniči;SODOBNA USTREZNICA: čeprav
3.1 s povednim naklonom
Zhe lih nam ſueidt/ vrag/ hudu dei || Snadlugo ſlo nas Bug oddei || Ta kryſh volnu noſimoTC 1550, 178(97b) Kir vme Chriſtuſa verieme, || Zhe glih vmerie ſpet bode shiu*P 1563, 161 Bogat savupa v'tu blagu: Ieſt pak vupam mojmu Bogu, zhe lih ferrahtan bom, taku jeſt v'Buga verujem, kar bom proſsil, tu bom prejelDC 1584, CCLXIIII Pred takovo ſhihroſtjo nas ta GOSPVD opomina, de bi ſe varovali. Zhe glih snaſhimi delli nikoger ne reſshalimo .. de ſe vsſaj satu nikar ſa brumne ne dershimoTPo 1595, II,160 Tiga ſe troſhtaj gledajozh me, Zhe te lih ta ſmert sdaj vsame, Moresh veſselu tjakaj jit, Sakaj dobitje je ta ſmertTfC 1595, CCCCXLI
3.1.1 z nikalnicoza izvzemanje, omejevanje
PROSIM tada ſakateriga dobriga kàrſchenika .. da ſi puſti leto Piſmo, inu naſhe svéſto delo, zhe lih popolnoma ne, ſai nekuliku dopaſtiKPo 1567, VIIb upanie imam, da me [Jezus] tudi nezhe odpahniti, zhe vezh ne, taku me ſai bode troſhtalKPo 1567, LXXIIb
3.2 s pogojnim naklonom
Ter zhebi lih ſerza tuoieh, || Sourashnikou otla pozhit, || Nim bo vezhnu terplenie doshlu, || Zhe ſe nehte poprauit*P 1563, 145
4. v osebkovih odvisnih stavkih, s povednim naklonomza izražanje dejstva, da je trditev v nadrednem stavku resnična, kolikor je resnična trditev v odvisnem;SODOBNA USTREZNICA: če
O kakuie leipu nu dobru, zhe ta zhlouek prau pokuro ſturi*P 1563, 136 Smoli mi Duhovne rèzhy ſijali, taku ie velikò, zhe mi vaſhe poſvétne shaniamoKPo 1567, XXV
5. v predmetnih odvisnih stavkih, navadno s pogojnim naklonomza izražanje možnosti, negotovosti;SODOBNA USTREZNICA: če
Goſpud ye pokledall[!] is nebes zhes te otroke tih ludi/ de bi vidill/ zhe bi du moder bill/ oli po bugi vpraſhallTC 1550, 77(47a)
5.1 v zvezi če – ali (nikar)za izražanje izbire
Biga radi hoteli sa Meſiaſa ſposnati .. Kadar pak vidio, da nym to vſe odpouei, tako iskuſio, Zhe bi ſe hotel sa Eliaſa, alli sa eniga druſiga Proroka dershatiJPo 1578, I,19a On more na globoſzhino pelati, ſvoio mreiſho vun iſtegniti, inu more tiga GOPVDA satu puſtiti ſkarbejti zhe kaj vjame ali nikarTPo 1595, II,154
6. v časovnih odvisnih stavkih, s povednim naklonom, tudi v zvezi če – takoza izražanje dejstva, da se dejanje nadrednega stavka ponovi, kadar koli se izpolni pogoj;SODOBNA USTREZNICA: kadar, ko
Kateri ie pak Chriſtuſov Oſal, tiga Chriſtuſ na ûsdi dèrshi inu pelia, da is pota ne gre .. Zhe ie len, ga tepe inu gaishlaKPo 1567, CXXXVIIb
6.1za izražanje okoliščin, v katerih se ponovi dejanje nadrednega stavka
7. v vzročnih odvisnih stavkih, s povednim naklonomza izražanje dejstva, da je vsebina odvisnega stavka vzrok dogajanju v nadrednem
Beri ſam, zhe nozh verovatiKB 1566, G8b Goſpodinja sa Deklo ſtuj, || Zhe hozhe [gospodinja] ſhaffat ta prid ſvojZK 1595, 210
8. v zvezi če – aliza uvajanje stavkov, ki kažejo na možnost izbire;SODOBNA USTREZNICA: najsi
Bil ſem .. lep mlad mozhan .. Sedaj pak prah nu pepel ſem .. Gdu je ta kir me ſedaj sna? Zhe ſem byl shlahtniga ſtana, En Fyrſht, knes, Goſpud, ali hlapez, Purgar ali eden KmetizhTfC 1595, CCCCXXXIX
Oblike in zapis
OBLIKE:–č| e/a
ZAČETNICA: prevladuje mala
Etimologija
v zvezi če lih/glih po nem., prim. obgleich itd.
Avtorstvo: K. A.
(če, ča) veznik
1. v pogojnih odvisnih stavkih, s povednim naklonom, pogosto v zvezi če – tako za izražanje pogoja, s katerim se uresniči dejanje nadrednega stavka;SODOBNA USTREZNICA: če
1.1 v zvezi z le za blago poudarjanje dejstva, da uresničitev pogoja ni samoumevna
1.2 navadno v zvezi s pak za poudarjanje nerealnosti pogoja
2. v primerjalnih odvisnih stavkih, s povednim naklonom za izražanje primerjave ali sorazmernosti dejanja v nadrednem in odvisnem stavku; danes čim
2.1 v zvezah če + primrk. prisl./prid. – tem/ø + primrk. prisl./prid.
2.2 samo v TPo 1595, v zvezah če + primrk. prisl./prid. – stem + primrk. prisl./prid.
3. v dopustnih odvisnih stavkih, v kalkirani zvezi če lih/glih, pogosto v zvezi s tako za izražanje dejstva, možnosti, kljub kateri se dejanje nadrednega stavka lahko uresniči;SODOBNA USTREZNICA: čeprav
3.1 s povednim naklonom
3.1.1 z nikalnico za izvzemanje, omejevanje
3.2 s pogojnim naklonom
4. v osebkovih odvisnih stavkih, s povednim naklonom za izražanje dejstva, da je trditev v nadrednem stavku resnična, kolikor je resnična trditev v odvisnem;SODOBNA USTREZNICA: če
5. v predmetnih odvisnih stavkih, navadno s pogojnim naklonom za izražanje možnosti, negotovosti;SODOBNA USTREZNICA: če
5.1 v zvezi če – ali (nikar) za izražanje izbire
6. v časovnih odvisnih stavkih, s povednim naklonom, tudi v zvezi če – tako za izražanje dejstva, da se dejanje nadrednega stavka ponovi, kadar koli se izpolni pogoj;SODOBNA USTREZNICA: kadar, ko
6.1 za izražanje okoliščin, v katerih se ponovi dejanje nadrednega stavka
7. v vzročnih odvisnih stavkih, s povednim naklonom za izražanje dejstva, da je vsebina odvisnega stavka vzrok dogajanju v nadrednem
8. v zvezi če – ali za uvajanje stavkov, ki kažejo na možnost izbire;SODOBNA USTREZNICA: najsi