Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

črv1 -a
samostalnik moškega spola
USMERJEVALNA REKONSTRUKCIJA NAGLASA: 'čr:v/č'ru: čr'va:/'čr:va
FREKVENCA: 123 pojavitev v 24 delih
VIRI: TC 1550, TT 1557, TR 1558, TL 1561, TAr 1562, *P 1563, TPs 1566, TC 1575, DJ 1575, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, DBu 1580, TT 1581-82, DB 1584, DM 1584, BH 1584, TtPre 1588, MD 1592, TPo 1595, TfM 1595, TfC 1595, ZK 1595, MTh 1603

Pomen

1. drobna žival mehkega, podolgovatega telesa, navadno škodljiva; SODOBNA USTREZNICA: črv
Seday prah inu pepel ſem, muie meſſu shpisha zheruiem *P 1563, 166
Danas krail, iutri mertou: Inu kadar ie zhlouik mertou, taku ga kazhe inu zheruie ſnedo DJ 1575, 40
Tadai vshe kadar sazhne [sad] sriati, tako prideio Sarsheni, Oſse, Kebri, Zharuye inu drusiga Gomasa pres zhiſla, inu ta Sad na driueſu skase, ſpikaio, sgriso, inu sbodo JPo 1578, II,191a
Ti ſi sa nashiga kriuiga diana volo rainen, inu sa nashiga Greha volo resbien .. kakor en vbog Zherv, kateri nei enimu Zhloueiku podoben bil TkM 1579, 70b
Ali Bug ie pèrpravil eniga zhèrvá s'jutra .. ta je to Buzho podjédel, de je vſahnila DB 1584, II,116a
On [Gospod] bo nyh [ajdov] tellu martral s'ognjem inu s'zhèrvmy, inu bodo goreli inu jokali vekoma DB 1584, II,138b
O GOSPVD .. Puſti moje tellu v'Semli zhèrve ſnéſti, onu nej niſhtèr bulſhiga vrejdnu DM 1584, CXXXXVI
Sakaj njemu je njegou ſram gnyl, inu ſo zhervje vnym raſli, gerdu je bil po vſeim ſhivotu otekel, de nej ni dan ni nuzh pokoya imel TPo 1595, III,40
Vermis. Germ. ein wurm. Sclav. zheru MTh 1603, II,689
/ Vinu inu Shene prenorio te modre, inu ty, kateri ſe na Kurbe obeſsio, ty ratajo divji: inu sadobe mojle, inu azhèrve k'lonu <aZherve) tu je, Franzhoshe, vuſhy, inu druge petlerſke bolesni> DB 1584, II,160b
/ Strohnenje imenujem jeſt, mojga Ozheta, inu zhèrve, mojo Mater, inu mojo Seſtro DB 1584, I,271a
preneseno Satu ſe ima ſlejdni zhlovik pred takovim sapelanjem varovati, kateri nezhe .. eno hudo vejſt, inu eniga grisezhiga zhèrva v'ſvoje ſerce dobiti, inu vekoma ferdaman biti DB 1584, I,bIVa moreč, uničujoč občutek ali misel
v'Pakli nei dobru prebiuati, kèr nei nishtér druſiga kakor iokanie inu klepetanie ſob, inu ogin kir nikuli neugaſne, inu en zheru, kir bo vekoma griſel TtPre 1588, 72
1.1 ekspresivno kdor/kar je ničvredno
tu nebu nei zhiſtu .. inu te ſueiſde nei ſo zhiſte pred nega [božjimi] ozhima/ koku vezh ta gnuſni vnuzni zhlouik/ ta gnilad/ tu zhloueſku deete/ ta zheru/ kir to kriuino oli hudobo pye/ koker to uodo TC 1550, 76(46b)
Ieſt ſem pag en zheru, inu nekar en zhlouik, En shpot tih ludy inu ſauershnik tiga folka TPs 1566, 46a
Satu ſe nebujte pred téh Nevernikou ſtrahovanjem: Sakaj nyh zhaſt je blatu inu zhèrvje DB 1584, II,180a
Terminologija
– – Liſni zherv, ga, a, Coſſus, Holtzwurm BH 1584, 50 lesni črv
2. mn. manjše živali, ki se plazijo po zemeljskem površju; SODOBNA USTREZNICA: laznina
Hualyte tiga Goſpudi .. Suiryna inu vſa Shiuyna, Zheruye inu Ptyce TPs 1566, 262b
Vſei Suirini pak na Semli, inu vſem Ptizam pod Nebom, inu vſem Zheruom, kateri shiueo na Semli, bo vſe selenu Sele kieidi DB 1578, 2a
inu kei kakou Pild ſi neſturite, kateri bi enimu Moshu ali Sheni podoben bil, ali Shiuini na Semli, ali Ptyci pod Nebom, ali Zheruom na Semli, ali Rybi vVodi pod Semlo DB 1578, 152a
INu Bug ie rekal: Sturimo Zhloveka po nashim pildi, inu po nashi podobi, de goſpoduio zhes Ribe v Moriu, inu zhes Ptice pod Nebom, inu zhes Shiuino inu zhes vſo Semlo, inu zhes vſe Zherve, kateri na Semli lasio DBu 1580, Ab
2.1 ekspresivno manjše plazeče se živali, ki vzbujajo odpor, gnus; SODOBNA USTREZNICA: golazen
Potle kadar ie Aaron te Shabe vkupe sbral, de ſo laſile po vſeh hyshah, kamrah inu poſtelah, Tu iſtu ſo tudi ty zuperniki ſturili, ampag te vushi inu vſe shkodliue leſezhe zheruie, koker Aaron ne ſo mogli ſturiti TC 1575, 239
Inu jeſt [Gospod] hozhem vam ta lejta namejſtiti, katera ſo Kobilice, Kebri, vſi shlaht zhèrvje inu Goſſenice .. pojedle DB 1584, II,109b
/ VPèrvim Capituli on prerokuje od te prihodne ſhtrajfinge, zhes Israelski folk, de bi iméli od Aßyrerjeu konzhani inu prozh pelani biti. Inu imenuje Aßyrerje Goſſenice, Kobilice, Kebre, inu vſe shlaht zhèrve DB 1584, II,108a

Oblike in zapis

OBLIKE: ed. im.: č | er/èr | v/u/uv (Trubar); rod.: č | er/èr | v | a/á (DB 1584); tož.: čèrvá (DB 1584); mn. im.: č | er/èr/ar | vje; rod.: č | er/èr | vov/uvov (Trubar); daj.: č | er/èr | v | om/em/jem (*P 1563, 166); tož.: č | èr/er | v | e/é (DB 1584)/je (TC 1575, 239); or.: čèrvmy (DB 1584, II,138b)
ZAČETNICA: mala
Avtorstvo: M. Č.
Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja