Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

devica -e
samostalnik ženskega spola
RAZLIČICE IZTOČNICE: divica, devica
USMERJEVALNA REKONSTRUKCIJA NAGLASA: de'vi:ca -e
FREKVENCA: približno 650 pojavitev v 40 delih
VIRI: TC 1550, TA 1550, TA 1555, TC 1555, TE 1555, TT 1557, TR 1558, TL 1561, TAr 1562, *P 1563, TO 1564, TA 1566, KB 1566, TC 1567, TL 1567, TPs 1567, KPo 1567, TC 1574, TC 1575, DPa 1576, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, DC 1579, DC 1580, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, DM 1584, BH 1584, DAg 1585, DC 1585, TtPre 1588, MD 1592, TPo 1595, TfM 1595, TfC 1595, ZK 1595, MTh 1603

Slovarski sklop

Deizhla. Diuiza. Diuoika DB 1578, 180b
Deutſch. Jungfraw. Latinè. virgo. Windiſch. dejzhla, diviza, divojka, goſpodizhna. Italicè. vergine, donzella, pulcella, damigella MD 1592, G8a
Virgo. Germ. ein Jungfraw/ junge Tochter/ Maid. Sclav. diuiza MTh 1603, II,714

Pomen

1. oseba ženskega spola, ki še ni imela spolnih odnosov; SODOBNA USTREZNICA: devica
Inu kir ſo vtu Ierusalem od dalezh prishli iskati, moliti inu darouati Criſtuſa .. ozhitu prizhuio ſto diuizo Maryo, kir ie veidila de ga je diuiza rodyla TR 1558, a4b
TA dan ie Vſiga Veſelia, || Diuiza ie rodila:/: || Tiga Sinka Boshiga, || Diuiza ie oſtala *P 1563, 71
Inu kadar ſe ena Neueiſta nei diuiza neshla, ſo tudi skaminem poſſuli TC 1575, 387
Ali da ima biti mati inu Diuiza oſtati .. to ſe niei [Mariji] zhudno sdy JPo 1578, III,40b
Tako ie Filip Euangeliſt tudi imel ſtire hzhere Diuice, inu ſo prerokouale alli predigouale JPo 1578, II,9b
Bog ie niu is ſvoie miloſti, inu nikar po nie saſlusheniu, ktemu isuolil, da niegou Syn Chriſtus vniei, kakor vzhiſti Diuici to Zhloueſtuo na ſe vsame JPo 1578, III,39b
Sakaj Diviza Maria je pred rojſtvum inu po rojſtvu ena prava Diviza oſtala DB 1584, III,3b
Inu ony ſo naſhli .. katere ſo bile Divice, inu néſo per obenimu Moshu leshale DB 1584, I,146b
Poyſzhimo naſhimu Goſpudu Krajlu Davidu] eno Dezhlo, katera ie ſhe ena Diviza, de bo pred krajlom ſtala DB 1584, I,182b
Sakaj onu je veliko zudniſhe[!], de Bug to Evo is eniga Rebra ſtury, kakor de ena Diviza more rodyti TPo 1595, I,81
1.1 s prilastkom kdor/kar ima pozitivne lastnosti v etičnem in moralnem pogledu
Inu ſta verouala Vieſuſa, de on nima more inu hozhe, nih Grehe odpuſtiti, ſta is Greshnikou ſuetnika, is Curb, Rasbunikou zhiſte diuice ratala TC 1575, 391
Sakai ſliharniga karſzhenika Dusha ie duhouna Diuiza, inu Boshya neueſta, po tei Veri, Chriſtuſu sarozhena JPo 1578, III,106b
1.2 v krščanstvu, navadno v zvezah devica Marija / čista devica (Marija) poimenovanje za Jožefovo deviško ženo Marijo, mater božjega sina Jezusa Kristusa; SODOBNA USTREZNICA: devica Marija, Devica
taku ye ta angel hdiuyzi Mariy gouurill/ pole ti boſh noſhezha vtuym teleſu TC 1550, 90(53b)
Ieſt tudi Verio, de ie on en praui zhlouik, royen is te diuice Marie TC 1555, B4
Niſzhe tudi, ne Diuiza Maria, ne Angel, ne Suetnik ne Suetniza nei taku dober .. koker ie Bug Ozha inu nega Syn TR 1558, c3a
po odpuſke nehodio, tei Diuici Marij inu tim Suetnikom, ne Offruio TAr 1562, 22b
TA dan ie Vſiga Veſelia, || Diuiza ie rodila:/: || Tiga Sinka Boshiga, || Diuiza ie oſtala *P 1563, 7
Inu leta Euangeli, nei ena noua Pridiga, kir bi poprei, pred Criſtuſeuim Roiſtuum, preden ie Criſtus is Diuice royen, ne bila TO 1564, 13b
ti ſo uzhili da ſe ima divica Maria moliti, nij ofrovati .. Inu ozhitu pravi, de ſe néma divica Maria moliti, Beri ſam zhe nozh verovati KB 1566, G8b
Ako mi, kakòr ie Divica Maria verovala, tudi bomo verovali KPo 1567, XLb
Ta Angel Gabriel oſnanuie diuici Mary, de od nee bode Criſtus royen TT 1581-82, I,216
Lete S. Kàrſzhanſke Cerqve glava, je ſam naſh GOSPVD Iesus Criſtus, pravi Boshji inu te zhiſte divice Marie Syn DB 1584, I,cIIIb
kakor de bi ſe nym Diuiza Maria, S. Rohus, S. Sebaſtitian[!], trye Kraili, inu drugi Suetniki vezh zheſtu pèrkaſouali TtPre 1588, 108
od takoviga Diteta, s'katerim ima Diviza Maria poteleſnu noſsezha biti inu je roditi, de onu ima vekoma ſidéti na tem Stolu ſvojga Ozheta Davida TPo 1595, III,66
Kateri je .. is Nebes doli priſhal, inu je teleſſen poſtal od S. Duha, is Marie Divice, inu Zhlovik ratal TfC 1595, XXIX
/ TO Gorro od katere ſe je ta Kamen pres zhlovezhkih rok odtergal, islagajo eni, de bi tu Divizo Mario pomenilu, od katere je Criſtus rojen, pres Zhlóvezhkiga pèrloshenja DB 1584, II,85a
1.3 v zvezi z dan praznik, posvečen spominu na devico Marijo
Na Diuice Marye Ozhiſzhena Dan, kir ſe imenuie Sueizhniza, ſe pridiguie TR 1558, bb
NA DAN DIVICE MARIE lozhenia ali vnebeſa vsetia, Euangelium Luc: na 10. JPo 1578, III,74a
Na dan Oſnanena diuice Marie, is Preroka, 11. Capitula TT 1581-82, II,****7a
TA EVANGELION NA TA dan Divize Marie obyſkainja, bodeſh ti naſhal na ta Prasnik, od vNebuhojenja Marie TPo 1595, III,106
/ Bliſi muiga royeniga domu per Raſtzhizhi, ie ena Cerkou diuice Marye, kir ſe praui na Syleuici TR 1558, R3a cerkev, posvečena devici Mariji
2. dorasla mlada ženska, ki še ni poročena; SODOBNA USTREZNICA: dekle
Inu tako Boga vedàn pred ozhima imeti, inu blishnimu pomagati, kako ûne pet umne Divice KPo 1567, XX
Stem ona Exempal ali nauk daie, vſim brumnim Diuizam inu Shenam, da tudi tako ſtore, na Ceſtah inu Gaſah, lepo poshteno gredo JPo 1578, III,57a
Praue karſzhenike gliha ktim petim modrim Diuizam. Hiniauce pak tim petim priproſtim Diuizam JPo 1578, III,106a
Pojdi tja gori v'Gilead, inu pèrnéſsi shalbe, ti Diviza, Hzhi is Egypta: Ali tu je sabſtojn, de ſe veliku arznujeſh, ti vſaj neboſh osdraulena DB 1584, II,50b
3. služabnica, spremljevalka, družabnica ženske iz vladarjeve družine
Ia nijedna kraliza ali Ceſſariza ſauſemi nie diuizami, ſa vſim Slatom, Srebrom inu Predragim Kameniem, ſe nemore priglihat ednei ſamei Lilij JPo 1578, II,159b

Oblike in zapis

OBLIKE: ed. im.: d | i/e | vica; rod.: div | i/y | c | e/i[!] (JPo 1578, II,16); daj.: div | i/y/ø[!] (TR 1558, c4a) | c | i/e (TPo 1595, III,89); tož.: divico; mest.: divici; or.: d | i/y | vico; mn. im.: div | i/y | ce; rod.: divic;
ZAČETNICA: prevladuje velika
Avtorstvo: A. L. R.
Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja