samostalnik moškega spola
Slovarski sklop
Lintuor. Pozoy. Drakun DB 1578, 181aCrajnſki. Lintvor Slovenſki, Besjazhki. posój, Drakón DB 1584, III,CcVb; z napačno oznako jezika Deutſch. Drach. Latinè. draco. Windiſch. drakón, lintvorn, premog, poſoj. Italicè. drakùn, smiet, dragone MD 1592, C4a
Draco. Germ. ein Drach/ ein Drack. Sclavon. drakon, premog MTh 1603, I,448
Pomen
1. (velika/strupena) žival, ki vzbuja strah, grozo; SODOBNA USTREZNICA: zver, pošastIeſt bi raishi prebiual per Leuih inu Drakonih, kakor per hudi sheni DJ 1575, 105
Ali tvoim Otrokom néſo mogli tudi téh ſtrupovitih Drakonou sobje ſhkoditi: Sakaj tvoja miloſt .. je nje osdravila DB 1584, II,145a
Drakoni dajo Seſce ſvoim mladim, inu je doje: Ampak mojga folka hzhy mora .. nemiloſtiva biti, kakòr en Shtraus v'puſzhavi DB 1584, II,57a
SA letiga volo moram jeſt klagovati inu jokati: Ieſt moram obrupan inu nag hoditi: Ieſt moram klagovati, kakòr Drakoni, inu shalovati, kakòr Sthrauſi DB 1584, II,116b
Letu je butora zhes te Svirine, katere pruti Puldnevi gredó, ker ſo Levi inu Levinje, ja Madraſsi, inu gorezhi lejtajozhi Drakoni .. v desheli te nuje inu britkoſti DB 1584, II,12a
en drugi zajhen ſe je pèrkasal v'Nebi, inu pole, en velik erdezh Drakon, ta je imèl ſedem Glau, inu deſset Rogou DB 1584, III,144b
ta Hudizh, ta ſtari Dracon, ta hudo kunshtna Kazha, nash Supernik okuli nas hodi, kakor en eriouezh Leu TkM 1579, 52b
Ti Morje ſkusi tvojo muzh narasen deliſh inu teh dDrakonou glave reſtrupaſh u'vodi <dDrakonou) tu je Tyranou, kakover je bil Pharao inu njega Viudi, kateru tudi Balene pomenio> DB 1584, I,298a
Pharao, ti Egyptouſki Krajl, ti veliki Drakun, kir v'tvoji vodi leshiſh, inu praviſh: Leta .. Réka je moja, inu jeſt ſim jo ſebi ſturil DB 1584, II,73b