Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Tiskanje
govana
ESSJ ∅
Gradivoγȯˈvånåf ‘kravji iztrebek, kravjak’ (istr. (Krkavče) – Cossutta 2002: 244).Rekonstrukcija in primerjalno gradivoPsln.*gou̯ennȁf ‘kravji iztrebek’ (Istra).Prim. r.dial.govénnica ‘dvokolesnik za prevažanje gnoja na polje’ (SRNG); <psl. dial.*gou̯èn-ьnъadj, fgou̯en-ьna̋ ‘goveji’.Etimološka razlagaV bližini Krkavč je bil evidentiran leksem γoˈvẹn ‘žival (kot glava živine)’ (istr. (Koštabona, Boršt) – Cossutta 2002: 248) <psl.*gou̯ę/gou̯en- ‘govedo’, zato bi bilo tudi na podlagi pomena pri izolirani sln. besedi γȯˈvånå mogoče izhajati iz substantiviziranega adjf*gou̯en-ьnȁ ‘goveja’ (►govenšček). Ker bi se tako izhodišče v Krkavčah realiziralo v *gȯˈvȧnå, prim. ˈžȧnå ‘žena’ <psln.*ženȁ, je bilo pričakovano izglasje lahko preoblikovano na podlagi sinonimov, prim. v Padni žboˈvåca ‘kravjak’, v Marezigah žboˈγåcå ‘isto’ (Cossutta l.c.) ⇦rom.*(merda) ex-bovacea ‘iztrebek govedi’ ←lat.bōs, gbovis ‘govedo, krava, bik’. Posredni znak, da se je adj*gou̯en-ьnъ ‘kar je v zvezi z govedom’ uporabljal za označevanje govejih iztrebkov, se lahko ohranja v r.dial.govénnica<*gou̯èn-ьn-ica. Manj verjetno je, da bi bilo istr.γȯˈvånå tvorjenka iz sln.gọ́vnon ‘živalski iztrebek’ (Furlan, Ètimologija 2006–2008, 2010, 222–223).Povezavegovedo
[Metka Furlan]
FURLAN, Metka, NESSJ: Novi etimološki slovar slovenskega jezika 2017, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.