Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Tiskanje
kloča
ESSJ ∅
Gradivoklọ́čaf ‘cerkveni lestenec’ (Soška dolina, Kot – Pleteršnik po Erjavcu): klóča ‘lestenec v cerkvi’ (Erjavec, LMS 1879, 140); po SLA na zahodnem območju širše znano, in sicer v krajih Bila, Solbica, Njiva, Breginj (kluọ̑ća), Gornji Marsin (klocjá:da), Ročinj, Brdice v Kožbani, Kred, Most na Soči, Avče, Grahovo ob Bači, Podlešče (Banjšice), Kanal, Čepovan in Lokve.Rekonstrukcija in primerjalno gradivoIsln.*kˈlo:ćaf ‘lestenec’.furl.clòcie ‘lestenec z več žarnicami ali svečami’ (NP). Z enakim vzglasjem tudi it. trž.clocia ‘lestenec’, star soto la clocia ‘stati pod lestencem’ (Kosovitz 1968), v Piranu clocia ‘lestenec’ poleg ‘kaplja’ (Rosamani 1990), kar mora biti ostanek furlanske plasti na tem območju. Izhodišče leksema je pozno lat.cloc(c)a ‘zvon’ (Bezlaj ESSJl.c.; Battisti, Alessio 1950–1957: 904). Erjavec l.c. je še menil, da naj bi bil ta leksem povezan s kokla ‘Bruthenne’, knjiž.kọ̑klja.Povezavekloka
[Metka Furlan]
FURLAN, Metka, NESSJ: Novi etimološki slovar slovenskega jezika 2017, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.