morenESSJ móren
mọ̄ren adj, f -rna ‘mlačen’, morna voda ‘mlačna voda’ (dial. zahodno – SSKJ), mọ́ren adj, f -rna ‘mlačen (o vodi)’ (Pleteršnik po Cigaletu, Erjavcu, Štreklju in Janežiču): morna voda ‘mlačna voda’ (Cigale 1860 s.v. lau), moren, f morna ‘lau’ (Janežič 1893); primor. mórna voda ‘mlačna voda’ (Soška dolina – Erjavec, LMS 1879, 10), notr. ˈmu:orǝn, f -rna, n -u ‘mlačen’ (Velike Žablje – Jejčič DN 2010: 77), kraš. mórn ‘lau’ (Štrekelj 1887: 451), nad. moràn, f mornà, n mornùa ‘mlačen’ (Dreka/Drenchia, Marsin/Mersino, Srednje/Stregna – Rigoni, Salvino 1999 s.v. tiepido), mljèko je mornùa ‘mleko je mlačno’ (Sovodnja/Savogna – Rigoni, Salvino l.c.), meràn, f mernà, n mernùa ‘mlačen’ (Barnas/Vernasso – Rigoni, Salvino l.c.).Psln. *morə̑n, f mornȁ, n mornȏ adj ‘mlačen’ (Z);= r. dial. mórno ‘vroče, toplo’ (citirano po ÈSSJa: 19:253);
< psl. dial. (sln.-r.) *mȍrьnъ, f morьna̋, n mȍrьno adj (ap C) ‘vroč, topel, mlačen’.Ker se pomenski razvoj ‘palus’ → ‘tepidus’ potrjuje v jslov. adj *mőlčьnъ ‘tepidus’ (> sln. mláčen, f -čna ‘isto’, hrv. mláčan, f -čna, čak. mlõčan, f -šna) k *mőlka f ‘mlaka, blato ipd.’ (ÈSSJa: 19:150), pa tudi v sln. dial. kauàn adj, f kaunà, n kaunuà ‘mlačen’ (nad. (Črni Vrh/Montefosca) – Rigoni, Salvino 1999 s.v. tiepido), ter. káuna wóda ‘acqua tiepida’ k psl. *kȃlь f ‘palus’, je možno, da je bil psl. adj *mȍrьnъ ‘tepidus’ iz psl. *mȍrʼe n tvorjen še iz prvotne pomenske stopnje ‘stoječa voda, mlaka’, ki se ohranja še v r. pskov. in r. tver. more ‘mlaka na polju’ < *mȍrʼe.
Drugi slov. leksemi s podaljšano stopnjo *mar- in s primerljivim pomenom so znani v blg. máren ‘mlačen’, r. márnyj ‘vroč’, hrv. ȍmara ‘vročina, sopara’ (Lika – Čuljat 2009), srb. ȍmara ‘isto’ (Rečnik SANU) in s psl. *mȍrьnъ lahko niso genetično povezani ter vsebujejo isti pide. koren kot sti. márīci- f ‘žarek’, gr. μαρμαίρω ‘svetiti se, lesketati se, žareti, iskriti’ (Bezlaj ESSJ: II:195; Furlan, SEB 6, 2009: 107s.). V ÈSSJa l.c. je r. adj povezan s pomensko oddaljenim r. dial. mórnój ‘mračen; deževen’, mórnaja nočь ‘temna noč’.[Metka Furlan]
FURLAN, Metka, NESSJ: Novi etimološki slovar slovenskega jezika 2017, www.fran.si, dostop 18. 7. 2024.