pajatiESSJ ∅
pà:je̥te̥ impf ‘padati’, npr. pà:ja də̀š ku bé:je ‘močno dežuje’ ← *‘dež pada kot veje’ (primor. obsoš. – Ivančič Kutin 2007); v govoru uporabljano tudi v povsem nevtralnem pomenu npr. za človeka, sadje, sneg ipd. (B. Ivančič Kutin, ustno).Psln. *pȁi̯ati pȃi̯āš impf ‘padati’;
po posplošitvi tonema *-ȃ- inf *pȃi̯ati (Bovško);= mak. paǵa ‘padati’, blg. dial. pàždam ‘padati’ (jugozahodni govori – BER: 5:4);
< psl. dial. (sln.-mak.-blg.) *pa̋dʼati pa̋dʼai̯ešь, kar je iter na *-i̯a- k pf *pa̋sti padèšь (ap C) ‘cadere’.
V sln. je to do sedaj edini znani primer iter na -i̯a- k pásti pádem pf ‘cadere’. V slov. svetu in tudi v sln. je arealno širši iter *pa̋dati pa̋dai̯ešь (> *pa̋dāšь > *pȃdāšь), prim. sln. pádati pȃdam, hrv. pȁdati pȃdām itd.[Metka Furlan]
FURLAN, Metka, NESSJ: Novi etimološki slovar slovenskega jezika 2017, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.