Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

pojertek
ESSJ
Gradivo
pḁȋǝrtk adj ‘požrešen’ (rovt. črnovr.Tominec 1964).
Rekonstrukcija in primerjalno gradivo
Isln. *peˈgi:rdik adj ‘poželjiv, željan’;
po naslonitvi na sln. predpono *po- in dial. sekundarni palatalizaciji velarov nastalo *poˈji:rtik je bilo podvrženo redukciji *poˈji:rtk in akanju, kar je dalo črnovr. *paˈji:rtk.
bav. n. *pegierdig za nvn. begierdig ‘poželjiv, željan’, srvn. begirdec ‘isto’, kar je izsamostalniški adj iz abstr Begierde ‘želja, poželenje’, srvn. begirde ‘isto’.
Etimološka razlaga
Izposojenka se je v sln. iz pomena ‘poželjiv, željan’ specializirala na označevanje lastnosti prekomerne želje po hrani, tj. požrešnosti.
Podobno reinterpretacijo vzglasnega zloga tujega izvora pe- je doživel isln. *pegerati ‘želeti’ bav. n. *pegehren, nvn. begehren ‘želeti’, ki ima prvotno vzglasje še ohranjeno v pegerovati ‘begere’ (Bohorič 1584), pegervati ‘begere’ (Megiser 1592) < *peger-ov- ati, toda v 18. st. pogerati ‘begehren’ (Gutsman 1789), pri Murko 1833a: ſopun ‘begehren’, pogérvati ‘begehren’ (Furlan, JZ 16/1, 2010, 25–31).
Povezovanje tega črnovr. adj s sln. besedno družino jẹ́sti (Nartnik, DiahSin 2006: 387) fonetično ni sprejemljivo.
Delovanje sln. dial. palatalizacije velarov, kot jo izkazuje pḁȋǝrtk, se v črnovr. narečju ne potrjuje, zato je primer lahko ostanek substratne gorenjske plasti (Furlan l.c.).
[Metka Furlan]
NESSJ – Novi etimološki slovar slovenskega jezika