svilodESSJ s.v. svíla
svilod m ‘sviloprejka’ (Pleteršnik po Cigaletu 1860 in Novicah).Prvič v Novicah zapisal Bleiweis leta 1851 (Koštiál, ČJKZ 4, 1924, 120).Psln. *Tsu̯ilod m ‘sviloprejka’.< psl. dial. *Tsъu̯ilo-dъ m.Psl. dial. nomen agentis *Tsъu̯ilo-dъ m ‘kdor dela svilo’ k svíla f ‘sericum’ in suf *-dъ iz ničtostopenjske oblike *-dhH1-o- pide. korena *dheH1- v pomenu ‘delati’ iz prvotnega ‘položiti’, prim. sln. zlọ̑dej ‘hudič’ < *zъlo-dě-i̯ь ‘kdor dela zlo’ (Koštiál l.c.; Debeljak, SR 5-7, 1954, 173; Furlan, Zb Bezlaj 2012: 96). Besedotvorno podobno je sln. prȋd m ‘dobiček, korist’ < *pri-dъ ‘kar je dodano’, sọ̑d m ‘sod’ < *sǫ-dъ ‘kar je sestavljeno, skupaj dano’. Gosenica tega nočnega metulja namreč izloča svilene niti, iz katerih se naredi zapredek.
Možno je, da so psl. nomina agentis tipa *Tsъu̯ilo-dъ v slov. jezikih redka, ker so bila posodobljena v tip *zъlo-děi̯ь iz *zъlo-dъ ‘kdor dela zlo’, prim. sln. dial. zludić ‘hudič’ < *zъlo-d-itʼь (Furlan l.c.). K psl. suf *-dъ za tvorbo nomina agentis prim. še r. šved m ‘krojač’ < *s’ьu̯e-dъ ← *s’ьu̯e- ‘šivati’, slš. dial. žvendoš m ‘slab jedec’ << *z’ьu̯e-dъ ‘kdor žveči’ ← *z’ьu̯e- ‘žvečiti’ (Furlan, SED 2007: 428).
Ker je svilogojstvo mlada dejavnost, saj so v Evropo svilo prinesli šele beneški trgovci, je verjetno, da so arhaična nomina agentis tipa sln. svilod nastajala tudi še v slovenščini.[Metka Furlan]
FURLAN, Metka, NESSJ: Novi etimološki slovar slovenskega jezika 2017, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.