Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Tiskanje
cajg1
ESSJ s.v.cẹv
Gradivocȃjgm, g-a ‘groba in trpežna bombažna tkanina, hlačevina’ (nižje pog. – SSKJ); kor.cˈajꭓ/càjꭓm ‘vrsta tkanine; tanka tkanina slabše kvalitete’ (TSVK) s -ꭓ<*-k<-g, primor. obsoš.obsoš.cà:jhm, g-a ‘vrsta trpežne tkanine’ (Ivančič Kutin 2007), rovt. tolm.ˈca:jꭓ, g-a ‘hlačevina’ (Čujec Stres 2010–2014), cerklj.ˈca:jx, g-a ‘isto’ (Kenda-Jež Diss. 2002: 27), cajh ‘vrsta blaga za obleke’ (Razpet 2006), polj.cájh ‘groba tkanina’ (Škrlep 1999), dol. kost.ˈca:i̯x ‘hlačevina, groba in trpežna bombažna tkanina’ (Gregorič 2014), štaj. zgsav.ˈca:jk, g-ga ‘hlačevina’ (Zadrečka dolina – Weiss 1998), panon. pkm.cáig ‘groba tkanina, hlačevina’ (Novak 1996), prleš.ˈca:i̯k ‘vrsta cenene tkanine’ (Rajh 2010).Adjcȃjgast, f-a ‘tak, ki je narejen iz cajga’, npr. cajgast suknjič, tanko cajgasto krilo (nižje pog. – SSKJ), rovt. tolm.ˈca:jꭓast ‘isto’, cerklj.ˈca:jxast (Kenda-Jež Diss. 2002: 27), štaj. zgsav.ˈca:jgast (Zadrečka dolina – Weiss 1998); panon. pkm.cájgnati, f-a ‘cajgast’ (Novak 1996); rovt. cerklj.cajhajne ‘vrsta hlačevine’ (Razpet 2006), ˈca:jxajna ‘hlačevina’ (Kenda-Jež Diss. 2002: 27), prvotno kol (o cerklj.kol na -ajne<-anjeFurlan, JZ 16/2, 2010, 35ss.).Rekonstrukcija in primerjalno gradivoIsln.ˈca:jgm ‘vrsta trpežne, a cenene tkanine, ki se je predvsem uporabljala za izdelovanje hlač’.bav. n.dial. refleksa *zaig za nvn.Zeug ‘blago’, srvn.ziug ‘blago, material’ (Lexer 1872–1878); bav. refleks ai se je iz srvn.iu razvil iz fonetične predstopnje aü<äü<eü<ü̂ (Striedter-Temps 1963: 100, 18s.) oziroma verjetno bolje iu>eu>eü>aü>ai. V isto plast izposojenk kot cȃjg spadata npr. tȃjč ‘zlodej’ ←*‘Nemec’ (: nvn.Deutsch), lajhter ‘svečnik, kandelaber’ (: nvn.Leuchter).Etimološka razlagaPomenski razvoj iz generičnega ‘stvar, reč, material’ v nvn.Zeug<pgerm.*tewgá- ‘navlečeno; uporabna stvar’ ←*tewha- ‘vleči’ (Pfeifer 2000: 1605) v označevanje po kvaliteti slabše tkanine (Grimm 1854–1971s.v.Zeug) se je realiziral v okviru tekstilne terminologije.Diahrona besedna družinaPovezavecevgcajg2cajg3cajgram
[Metka Furlan]
FURLAN, Metka, NESSJ: Novi etimološki slovar slovenskega jezika 2017, www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.