brinovkaESSJ s.v. brȋnje, smolnica
brínovka f ‘severnoevropska ptica pevka s temno rjavimi krili in hrbtom’: brinovke iščejo hrane (SSKJ), brínovka ‘turdus pilaris’ (Pleteršnik), brinovka ‘Turdus pilaris, branjug’ (Erjavec 1875: 283), brinovka ‘Wachholderdrossel oder Krammetsvogel, Turdus piláris’ (Erjavec 1864: 46), brinovka ‘Krammetsvogel’ (Janežič 1851); rovt. črnovr. brȋnuka (Tominec 1964), toda dol. kost. bˈri:nȯfka ‘palica iz brinovega lesa’ (Gregorič 2014).16. st.: brinouka ‘Krametsvogel, Kranawetvogel, turdus’ (Megiser 1592); 18. st.: brinovka ‘Krametsvogel, turdus’ (Pohlin 1781), brinouka ‘Krametsvogel’ (Gutsman 1789); 19. st.: velka brínovka ‘Krammetsvogel, ſmolniza, ſmovniza’ ob mala brínovka ‘Turdus iliacus, Rothdroſſel, drosizh, drusej’, ki je od ptiča Turdus pilaris nekoliko manjša, in brínovi dróseg ‘Turdus pilaris, Wachholderdroſſel’ (Freyer 1842: 12) [brinovi drozəg], brinovka ‘der Krammetsvogel, Turdus pilaris’ (Murko 1833a: 29); toda brínjevka f ‘severnoevropska ptica pevka s temno rjavimi krili in hrbtom’ (SSKJ): V jesenski tihi čas prileti brinjevka na Kras (S. Kosovel – SSKJ), brinjevka ‘Turdus pilaris’ (Pleteršnik s.v. borovnják), brínjevka ‘der Krammetsvogel, il tordo’ (Drobnič 1858), v 17. st. brinîouka ‘turdus’ [brinjou̯ka] z dem brinîovzhiza ‘turdulus’ (Kastelec, Vorenc 1680–1710) [brinjou̯čica], kar je bilo iz prvotnega sln. brínovka preoblikovano pod vplivom kol brȋnje ‘brinovo grmovje’ < *bri̋nьi̯e.Isln. brínou̯ka f ‘Turdus pilaris’;= hrv. brinovka ‘Turdus pilaris’ (Fužine, Gerovo – Hirtz 1928–1956: II:25), tudi brinovac ‘isto’ (Gerovo – Hirtz 1928–1956 l.c.) in brinjevka (Delnice), brinjovka (Zlobin), brinjevac (okolica Bakra – vse Hirtz 1928–1956 l.c.);
< jslov. *brȉnou̯ъka f ‘Turdus pilaris’ (sln.-hrv.).Brinovka se kot vsejeda ptica hrani tudi z brinovimi jagodami, kar je ubesedeno v slov. ornit, ki je s suf *-ъka substantiviziran jslov. adj *brȉnou̯ъ iz ftn *brȉnъ m ‘juniperus’. Enako pomensko motivacijo odražajo nvn. Wacholderdrossel, dobesedno ‘brinov drozg’, kar se ohranja v sln. neuveljavljenem kalku brínovi dróseg ‘Turdus pilaris, Wachholderdroſſel’ (Freyer 1842: 12), nvn. Krammetsvogel, srvn. kranewitvogel, dobesedno ‘brinov ptič’ (Kluge 1995: 482) in rom. *jiniperonĕ ‘Turdus pilaris’ iz rom. *jiniperŭ ‘brin, Juniperus communis’ < lat. jūniperus (► ženebron).[Metka Furlan]
FURLAN, Metka, NESSJ: Novi etimološki slovar slovenskega jezika 2017, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.