bušanecESSJ ∅
bušànac m ‘calabrone’, busànac ‘isto’ (primor. nad. – Rigoni, Salvino 1999), po SLA nad. bušá:nac ‘čmrlj’ (Marsin/Mersino – SLA).Isln. dial.*buˈša:nəc m ‘čmrlj’ (nad.) < *buš-anьcь.Ker so poimenovanja za čmrlja pogosto izpeljanke iz substantivov, ki označujejo čebelo, npr. ter. čelọ́n iz dial. čẹ̑la ‘čebela’, pkm. fčelár iz fčéla ‘čebela’, je nad. entomonim svojilnostna izpeljanka tipa *brat-ěnьcь ‘bratov sin’ = slš. bratenec, g -nca ‘isto’ k *bratъ ‘brat’ ← *bratrъ ‘isto’ (SP: I:128, 356) iz sln. dial. *buha f ‘čebela’, kar je nastalo s križanjem med sin *bəčela in *muha: *bəčela × *muha = *buha.[Metka Furlan]
FURLAN, Metka, NESSJ: Novi etimološki slovar slovenskega jezika 2017, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.