Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

junec4
ESSJ
Gradivo
ˈjünec m, g -nca ‘majski hrošč’ (panon. prleš.Rajh 2010).
Rekonstrukcija in primerjalno gradivo
Isln. dial. ˈjünec m ‘majski hrošč, Melolontha melolontha’ (prleš.).
Etimološka razlaga
Kot enobesedna oznaka za majskega hrošča osamljeno, a gotovo nastalo po prenosu s prvotnega poimenovanja za mlado govedo moškega spola, čeprav starosti prenosa ni mogoče natančneje določiti. Ker se v slovenščini pojavlja besedna zveza divji junec m ‘der Hirschkäfer (lucanus cervus)’ (Slovenske gorice – Pleteršnik), ki sicer označuje rogača, nlat. Lucanus cervus, torej drugo vrsto hrošča, ni mogoče izključiti, da je prleš. ˈjünec nastalo po elipsi prilastka divji. Poimenovanja za hrošče, ki so nastala iz oznak za večje rogate živali, niso redka ( divji jelen), prim. r. olënka ‘majski hrošč’ olénь m ‘jelen’ (Vasmer 1986–1987: III:134).
Povezave
junec1
[Metka Furlan]
NESSJ – Novi etimološki slovar slovenskega jezika