Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

kušon
ESSJ
Gradivo
kušón m ‘keber’, tudi kuśọ́n ‘isto’ in kośọ́n (primor. ter.Merkù GSTN), v poenostavljenem zapisu ter. kꞷšꞷ̄́ne Apl ‘maggiolino, majski hrošč’ (Spinozzi Monai 2009: 181).
Morda ničto onimizirano v cgn v it. zapisu Cosson = *Košon, potrjenem v občini Prapotno (Merkù 1982: 36).
Rekonstrukcija in primerjalno gradivo
Isln. dial. *kuˈšoːn ‘majski hrošč, keber’, po razvoju u > o v neakcentuirani poziciji *koˈšoːn (ter.), prim. v Prosnidu dọš̱ìːt ‘dušiti’ (Ježovnik 2022: 130).
furl. cussòn m ‘majski hrošč, Melolontha vulgaris’, tudi generična oznaka za hrošče ovalne oblike (NP), tudi scussòn ‘isto’ (NP).
Etimološka razlaga
Ni znana.
[Metka Furlan]
NESSJ – Novi etimološki slovar slovenskega jezika