Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

skrijuíti uídem
dovršni glagol
glagol premikanja
obvezna vezljivost1. v posplošenem pomenu kdo/kaj nepričakovano oditi, izteči iz/z/od koga/česa / k/h komu/čemu / po kom/čem / od kod / kod
neobvezna vezljivostkomu/čemu
družljivostkot kdo/kaj
brez/zaradi koga/česa
kljub komu/čemu
za koga/kaj
pri/na/v/po/ob čem
s kom/čim
kako/zakaj
/Kljub strogi zastraženosti/ (jim) je ušel iz pripora.
Mladina rada uide od doma.
Ušla (mu) je s kmetije.
Ta mali (jim) je ušel k prijaznejšim starim staršem.
Voz (mu) je /zaradi nepazljivosti/ ušel po bregu.
S ploščadi (jim) je ušla večja količina nafte.
Iz kotla (jim) je para /nekontrolirano/ ušla.
čustvenostno /Zaradi njegove neažurnosti/ (mu) so ušle pomembne informacije.
/Po nesreči/ (mu) je vino ušlo iz preperelega soda.
Misli so (mu) ušle k njej.
PRIMERJAJ: iztêči, odíti, ubežáti, utêči, zapustíti, zbežáti
obvezna vezljivost2. v posplošenem pomenu kdo/kaj izmakniti se komu/čemu
družljivostkot kdo/kaj
brez/zaradi koga/česa
kljub komu/čemu
za koga/kaj
pri/na/v/po/ob čem
s kom/čim
kako/zakaj
/Uspešno/ so ušli nevarnostim in poškodbam.
Kolesar je /prekmalu/ ušel vodilni skupini.
Kazen mu /zagotovo/ ne uide.
Prepadu so /samo po sreči/ ušli.
čustvenostno /Kot pozorni opazovalki/ ji prav nič ne uide.
PRIMERJAJ: izmakníti/izmákniti se, izogníti se, umakníti/umákniti se, zmakníti/zmákniti se
obvezna vezljivost3. čustvenostno, v posplošenem pomenu kdo/kaj premakniti se iz/z/od—do koga/česa / od/do kod / kod / v/na/med/pod/nad/čez koga/kaj
neobvezna vezljivostkomu/čemu
družljivostkot kdo/kaj
brez/zaradi koga/česa
kljub komu/čemu
za koga/kaj
pri/na/v/po/ob čem
s kom/čim
kako/zakaj
Hlače so (mu) ušle čez rit do kolen.
Preveč tveganih stvari (mu) je /napol nenamerno/ ušlo z jezika.
brezosebno /Kar naglas/ (mu) je ušlo.
Ušlo (mu) je v hlače.
PRIMERJAJ: pomakníti/pomákniti se, premakníti/premákniti se, zbežáti, zdŕsniti
Vezljivostni slovar slovenskih glagolov