Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

doli
prislov
Gradivo
  • doli vrezhi
    LATINSKO: allido
    NEMŠKO: anstossen, anbrellen
  • doli perpognen, perklonen, nagnẽ
    LATINSKO: declivis
    NEMŠKO: under sich gehedtet
  • doli iemati
    LATINSKO: decreſco
    NEMŠKO: abnemen
  • doli tezhi
    LATINSKO: decurro
    NEMŠKO: hinab lauffen
  • doli vrezhi
    LATINSKO: dejicio
    NEMŠKO: herabwerffen
  • doli tezhi
    LATINSKO: delabor
    NEMŠKO: hinablauffen oder fallen
  • doli proſhenje
    LATINSKO: deprecatio
    NEMŠKO: ein abbittung
  • doli proſſiti
    LATINSKO: deprecor
    NEMŠKO: abbitten, um̃ verzeihung bitten
  • doli tlazhiti
    LATINSKO: deprimo
    NEMŠKO: nidertrucken
  • doli puiti
    LATINSKO: deſcendo
    NEMŠKO: hinab gehen
  • doli paſti
    LATINSKO: deſciſco
    NEMŠKO: abfallen
  • Carinth. doliſ hribati
    LATINSKO: deſcribo
    NEMŠKO: abschreiben
  • doli piſſajnje
    LATINSKO: deſcriptio
    NEMŠKO: Abschreibung
  • doli leteti
    LATINSKO: devolo
    NEMŠKO: hinab fliegen
  • doli paſti
    LATINSKO: procido
    NEMŠKO: niderfallen
  • doli leſhati
    LATINSKO: procumbo
    NEMŠKO: niderligen
  • doli viſeti
    LATINSKO: propendeo
    NEMŠKO: herab oder nider sich hangen
  • doli vrezhi, ſverniti
    LATINSKO: proſterno
    NEMŠKO: niderwerffen
  • doli leſhati
    LATINSKO: ſubjaceo
    NEMŠKO: unter etwas ligen
  • doli biti
    LATINSKO: ſubſum
    NEMŠKO: unter etwas seyn
Opombe
Marg., Boh., Reg., Dict.
UREDNIŠKA OPOMBA: V Besedju 16 in eSSKJ16 so številni zgledi iz tega gesla obravnavani kot kalki (npr. dolijemati, doliležati, doliprositi).
Hieronymus Megiser: Slovensko-latinsko-nemški slovar