ta–
leta, ta
LATINSKO: haec
NEMŠKO: Die
letu, tu
LATINSKO: hoc
NEMŠKO: Dieses, Das
ta
LATINSKO: ille
NEMŠKO: der, dieses
oſtruſt tiga mezha
LATINSKO: acies
NEMŠKO: eisens schärpffe, die schneide an messer
guttur, ta krivi goltanez
LATINSKO: canalis animae
NEMŠKO: Gurgel, die unrecht Kehl
ſapopadenje tiga vma
LATINSKO: captus, nomen
NEMŠKO: Vermögenheit deß Verstandts
ta deſeti
LATINSKO: decimus
NEMŠKO: der zehend
taku, v' tej viſhi
LATINSKO: item
NEMŠKO: deßgleichen
medeniza kmivnimu teh rok
LATINSKO: malluvium
NEMŠKO: ein Handbecke, Handwassergeschirr
ta nar manſhi
LATINSKO: minimus
NEMŠKO: der k[l]einest
ta drugi dan, zhes jutrivi dan
LATINSKO: perendie
NEMŠKO: ubermorgen
medeniza kmivninuteh [mivainu teh] rok
LATINSKO: pollubrum
NEMŠKO: Ein Handbecke
ta drugi dan potle
LATINSKO: poſtridie
NEMŠKO: morndigs, den nechsten Tag darnach
zhes tu
LATINSKO: praeterea
NEMŠKO: uber das, weiter darzu, zudem
ta dan, poprej
LATINSKO: pridie
NEMŠKO: deß vorigen tags, den tag zuvor
doſti na tem leſhy, onu veliku na tem leſhi
LATINSKO: refert
NEMŠKO: es ligt daran, es trifft an
ta ſheſtu
LATINSKO: sextus
NEMŠKO: der sechst
ta leua roka
LATINSKO: ſiniſtra
NEMŠKO: die lincke hand
na ta leua roka ali leua ſtran
LATINSKO: ſiniſtrorſum
NEMŠKO: auff die lincke handt oder lincke seiten
ſteim
LATINSKO: ut
NEMŠKO: daß, auff daß, darmit
Reg., Dict.
UREDNIŠKA OPOMBA: Geslo združuje primere za zaimek, posamostaljeni pridevnik in člen. V spletni izdaji besednovrstno niso ločeni, ker v posameznih primerih niso nedvoumno razločljivi.
Hieronymus Megiser: Slovensko-latinsko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.