zapredlog
skriti, ſhraniti, ſa ſe poloſhiti
LATINSKO: condo
NEMŠKO: verbergen, hinder sich legen
ſavupati, ſa gviſhnu derſhati
LATINSKO: confido
NEMŠKO: vertrawen, gewiß, ungezweiffelt halten
ſa ſuiet proſſiti, ſvejta uprashati
LATINSKO: conſulo
NEMŠKO: Rathsfragen, raht suchen
ſaſhpotovati, odduriti, ſanizh derſhati verahtati
LATINSKO: contemno
NEMŠKO: verachten
ne ſa vrednu derſhati
LATINSKO: dedignor
NEMŠKO: unwirdig achtẽ, nicht würdigen, verachten
ſa vredniga derſhan
LATINSKO: dignor
NEMŠKO: wirdig achten
ſanizh derſhati
LATINSKO: floccifacio
NEMŠKO: verachten
Carinth. Sa velika ſhtemáti
LATINSKO: magnipendo
NEMŠKO: Groß achtẽ
za nektery czas
LATINSKO: pauliſper
NEMŠKO: ein weil, ein kleine zeit
ſariſnizo
LATINSKO: profectò
NEMŠKO: fürwar, warlich
ſa volio, ſa
LATINSKO: propter
NEMŠKO: von wegen
obtorai, ſazhesvolio
LATINSKO: quare
NEMŠKO: warumb
ſaſhi [ſa ſhal] jimeti, teſhku ſhaldiati
LATINSKO: taedet
NEMŠKO: verdruß haben
Marg., Boh., Reg., Dict. brez oznake Carinth.
Hieronymus Megiser: Slovensko-latinsko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.