Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

ePravopis – Slovenski pravopis

Celotno geslo ePravopis
Žumberška gora
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Žumberške gore samostalniška zveza ženskega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
pokrajina na Hrvaškem
IZGOVOR: [žúmberška gôra], rodilnik [žúmberške gôre]
Celotno geslo ePravopis
žumberški
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
žumberška žumberško pridevnik
IZGOVOR: [žúmberški]
PRIMERJAJ: Žumberška gora
Celotno geslo ePravopis
Žumrove kotanje
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Žumrovih kotanj množinska samostalniška zveza ženskega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
podvodni kraški izvir pri Izoli
IZGOVOR: [žúmrove kotánje], rodilnik [žúmrovih kotánʼ]
Celotno geslo ePravopis
Župančič
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Župančiča samostalnik moškega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
priimek
slovenski pesnik, dramatik in prevajalec
IZGOVOR: [župánčič], rodilnik [župánčiča]
BESEDOTVORJE: Župančičev
Celotno geslo ePravopis
Župančičev
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Župančičeva Župančičevo pridevnik
IZGOVOR: [župánčičeu̯], ženski spol [župánčičeva], srednji spol [župánčičevo]
ZVEZE: Župančičeva nagrada
Celotno geslo ePravopis
Županje Njive
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Županjih Njiv množinska samostalniška zveza ženskega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
kraj v občini Kamnik
IZGOVOR: [župánje njíve], rodilnik [župánjih njíu̯]
BESEDOTVORJE: Županjenjivec in Županjan, Županjenjivka in Županjanka, Županjenjivčev in Županjanov, Županjenjivkin in Županjankin, županjenjivski in županjski
Celotno geslo ePravopis
Žurnal24
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Žurnala24 samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: stvarno ime
spletni novičarski portal
IZGOVOR: [žurnál štírindvájset], rodilnik [žurnála štírindvájset]

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
à, conj. 1) aber, hingegen, nk., vzhŠt., BlKr., Notr.; ne pri nas, a pri vas, vzhŠt.; to pravi, a drugo misli, Notr.; strezi konju kakor prijatelju, a jaši ga kakor vraga, BlKr.; dela je dosti, a moža ni, da bi se ga lotil, Levst.-Jan. (Slovn.); Gorje mu, ki v nesreči biva sam! A srečen ni, kdor srečo vživa sam, Greg.; — a vendar, und doch, nk.; — 2) = in: tri a tri, Rez.
Pleteršnik
ȃ 1., interj. 1) ah! ei! (kadar se čudimo); a, kaj mi praviš! a, kaj pa delaš? — 2) ach! o! a moj ljubi oče! a moj dragi Bog! a lepa moja mati! Levst. (Rok.); a, moj človek! Prip.
Pleteršnik
à 2., interj. 1) bah! pah! (kadar nevoljno kaj odbijamo); a kaj boš to govoril! — 2) je nun; on rad pije vino: a Bog mu je blagoslovi! onda veli kralj: a slobodno! Prip.; a da, ja wohl! BlKr.
Pleteršnik
ábarat, m., pogl. aborat.
Pleteršnik
abecę̑da, f. das ABC, das Alphabet, Mur., Cig., Jan., Vod., nk., po abecedi, in alphabetischer Ordnung, Cig.
Pleteršnik
abecę̑dar, -rja, m. 1) der Abcschüler, Cig.; — 2) abecedár = abecednik 1), ogr.
Pleteršnik
abecę̑darica, f. die Abcschülerin, Cig.
Pleteršnik
abecę̑dej, m. = abecedar 1), Cig.
Pleteršnik
abecę̑dən, -dna, adj. das ABC betreffend, ABC-, Mur., Cig., Jan.; abecedna knjižica, Danj.; abecedna vojska, der ABCkrieg, nk.; po abecednem redu, in alphabetischer Ordnung, Cig., nk.
Pleteršnik
abecę̑dnica, f. 1) die ABCtafel, Cig., Jan.; — das ABCbuch, Cig.; — 2) = abecedarica, Mur.
Pleteršnik
abecę̑dnik, m. 1) das ABCbuch, Cig., Ravn., Met., nk.; — 2) = abecedar, Mur.
Pleteršnik
ábəł, -bla, m. der Brand bei Wunden, C.; — abel ("abu"), abel, abel! če si v glavi, pojdi v mozeg! abel, abel, abel! če si v mozgu, pojdi v kost! itd. (tako se zagovarja protin na Goriškem), SlN.; prim. bav. afel, gegen Berührungen besonders empfindliche Stelle der Haut, avstr.-nem. Entzündung an einem äußerlichen Theile des Körpers; — prim. obel.
Pleteršnik
àboj, conj. = ali (oder), Rez.; — prim. aliboj.
Število zadetkov: 199878