Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Svetokriški
Korius m osebno lastno ime Korij: Pishe Bernardinus Corius im. ed. (IV, 33) Bernardín Kórij, it. Bernardino Corio (1459–1510), avtor dela Storia di Milano
Bovški
korjera ž
Bovški
korlajčast gl. kolajčast
Celotno geslo Kostelski
Korleˈkoːrle -ta m
Svetokriški
Kornatensis m osebno lastno ime Victor Cornatenſis im. ed. pravi (IV, 288)
Svetokriški
Kornelija -e ž osebno lastno ime Kornelija: on, inu njega shena Cornelia im. ed. mozhnu ſe ſo bily preſtrashili ǀ zhe bodo ſamizo umorili, de Cornelia im. ed. bò umerla, zhe pak ſamiza taku bo Tiberius umerl ǀ kaj s' en shaz ima Cornelia im. ed. ǀ pishe Valerius Maximus od lete shlahtne Rimske Gospe Cornelie rod. ed. Kornélija, lat. Cornelia, Tiberijeva žena; → Tiberius 2.
Svetokriški
Kornelius m osebno lastno ime Kornelij: taku piſhe Cornelius im. ed. à Lapide ǀ Pater Cornelius im. ed. Damkert Ieſuviter je jo sfaril 1. Kornélij iz Steena, srlat. Cornelius a Lapide, pravo ime Cornelis Cornelissen van den Steen (1567–1637), flamski jezuit in razlagalec Svetega pisma. Krajevno ime v priimku van den Steen, ki izvira iz niz. steen ‛kamen’, je prevedeno z lat. lapis ‛kamen’. 2. → Damkert
Svetokriški
kornukopija ž kornukopija: Poeti pravio de Bug Iupiter je bil shenkal suoij Ami Amaltei eno poſodo Cornucopia im. ed. imenuano (I/1, 77) ← lat. cornūcōpia ‛rog koze, s katere mlekom je nimfa Amalteja hranila Jupitra, simbol plodnosti in obilja’
Celotno geslo Kostelski
korobač gl. krbač
Svetokriški
Korolus m osebno lastno ime Karel: kokar je bil ſturil Ceſſar Corolus im. ed. V. (II, 68) → Karolus 2.
Svetokriški
koronan prid. kronan: jeſt pak hozhem s' bodezhimi gaishlami gaislan, inu s' terniam koronan im. ed. m biti (IV, 446) Iz → kronan pod vplivom lat. corōna ‛venec, krona’
Svetokriški
koroški prid. koroški: ſo mogozhna Gospoda v' Lashki, Nemshki, Shtajerski, Coroshki mest. ed. ž, inu Krajnski desheli (IV, 105) slovan. *korǫtьskъ je pridevnik iz imena, prevzetega iz *Carantia, antično Carantanum.
Svetokriški
Korozo/ain m zemljepisno lastno ime Horazin: Joh, inu gorie tebi Corozoin im. ed., inu Bethsaida (V, 584) ǀ Je en dan Nash Odreshenik Chriſtus Jesus sfaril tu meſtu Corozain tož. ed., inu Bethsaido Horazín, lat. V Corozain, gr. Χοραζίν (SP Mt 11,21)
Bovški
korp m
Bovški
korpa ž
Celotno geslo Kostelski
korporal gl. kaprol
Bovški
koruza gl. sirek
Celotno geslo Kostelski
koruza gl. hrmetun, zoban
Bovški
koruzen gl. sirkov
Celotno geslo Kostelski
koruzen gl. hrmetunov
Število zadetkov: 29317