Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Kostelski
Brančevbˈraːi̯nčef -čeva -ȯ prid.
Celotno geslo Kostelski
Brančevibˈraːi̯nčevė -ėx m mn.
Celotno geslo Kostelski
Brančevkabˈraːi̯nčefka -e ž
Svetokriški
brandenburgarski -a prid. brandenburški: druge je poſtauil v' Engelenderske, oleenderske, Brandenpurgavske tož. mn. ž, soksonske, inu druge takorshne deshele (V, 141) Verjetno tiskarska napaka namesto -arske.
Svetokriški
braninga -e ž obramba: kir nash Svetli Ceſſar ſe nej mogal taku hitru h' braningi daj. ed. perpravit (IV, 151) Hibridna tvorba iz sloven. osnove in pripone -inga ← nem. -ung
Svetokriški
braniti -im nedov. braniti: Bogina te lepote je tekla branit namen. Adonida, Boga te lubesni ǀ Ta nepametna shivina doij, redij, skerbi, inu zhuje ter brani 3. ed. ſvoje mlade ǀ v'vſe nevarnosti ſe poda, yh sherma, inu brani 3. ed. ǀ Pomagajtemi, branitème vel. 2. mn.+ moj ozha hozhe mene vbyti ǀ kateri veliku lejt je branil del. ed. m Rimsku meſtu pred tem ſaurashnikam Franzoſam ǀ Angeli ſo shirmali, branili del. mn. m, inu pomagali timu shlahtnimu Rodu braniti se braniti se: Leta ſe ſazhne branit nedol., inu sgovariat ǀ ſe branio 3. mn. nervezh kar morio pred ſmertio ǀ gledaj dobru, braniſe vel. 2. ed. ſtonovitnu ǀ leta ſe je branila del. ed. ž
Celotno geslo Kostelski
branitibˈraːnt -nėn nedov.
Svetokriški
branje s branje: doſti ludy skuſi braine tož. ed. duhounih Bukvi ſò odpovedali timu golufnimu ſvejtu (V, 458)
Celotno geslo Kostelski
branjebˈraːn’e -a s
Celotno geslo Kostelski
branjibˈraːn’ė -a -e prid.
Celotno geslo Kostelski
Branovičbˈraːnȯvič -a m
Celotno geslo Kostelski
brašnobˈreːšnȯ -a s
Celotno geslo Pregovori
brat je sestavina izrazov
Ko čevelj škorenj rata, ne pozna ne sestre ne brata
Svetokriški
brat -a m 1. brat: Njega sapuvid je de brat im. ed. ima brata tož. ed., ſestro ſaurashit ǀ nima ozheta, ni mater, ni brata rod. ed. ǀ je bil nevoshliu ſvojmu bratu daj. ed. ǀ enimu Bratu daj. ed. Duhounimu Pacificus s' imenam nashiga Ordna ǀ ſvojga brata tož. ed. Abelna ie bil vbil ǀ je bejshal pred ſvojm bratom or. ed. Eſovam ǀ ſe bere od Remula, inu Romula, katera brata im. dv. ſta ſe tulikain ſaurashila ǀ Sakaj tedaj Christus dua brata tož. dv. nar parvu poklizhe ǀ Iosephavi bratje im. mn. ſo njega taku mozhnu ſaurashili ǀ inu Angely tvoy brati im. mn. shalujemo na tvoim pogublejni ǀ njegovi braty im. mn., ſo ga bily feratali ǀ je posnal ſkriune misly ſvojh bratou rod. mn. ǀ Preklet je bil cham, inu vſel je bil hlapez ſvoyh bratu rod. mn. ǀ ne vejm KoKu tuojm bratom daj. mn. ſe godij ǀ ta lepi navuk je bil S. Bernardus suoijm bratam daj. mn. dal ǀ ſta bila Gedeonave bratje tož. mn. pobyla ǀ je bil shal objeskat suoje brate tož. mn. ǀ ſvoje brattje tož. mn. ſa volo gnade, inu lubeſni preiete nydati 2. član bratovščine: zhe she nej sa brata tož. ed. sapiſſan, nejſe puſti v' leto Bratoushno sapiſſat ǀ MARIA Diviza je Shtifterza lete S. Bratauszhine ſposnaio vſy bratje im. mn., inu ſeſtre ǀ Kateri Sveti ludje ſo bilij sazheli leto S. Bratauszhino … od katerih bratou rod. mn., inu ſeſter Clemens ta VIII. taku govorj ǀ Jeſt bom nekatere gnade od bratou rod. mn. inu ſeſter Svetiga Scapulirja prejete skuſi miloſt MARIE Divize Nem. Nem. povedal ǀ uſe letu je k' enimu velikimu troshtu bratam daj. mn., inu ſeſtram S. Roshenkranza ǀ ſoſebnu delsehne ſvoje miloſti, inu gnade ſturi brate tož. mn., inu ſeſtre te S. Bratauszhine de Carmine
Celotno geslo Kostelski
bratbˈrat bˈraːta m, mn. bˈraːtė in bˈraːtja
Svetokriški
bratan m bratov sin, nečak: Abraham grè ſvojga bratana tož. ed. Lota obyskat (V, 406)
Svetokriški
bratanski prid. bratski: Gospud Bug pak, katiri vſe vidi, nej hotel de bi ta bratanski im. ed. m poboi skrit poſtal (V, 205)
Svetokriški
bratec -tca m prijatelj: nash Lubi Ozha Bug Vſegamogozhe, nash lubi Bratiz im. ed. Chriſtus JESUS, nasha perſerzhna Mati Diviza Maria (V, 191) ǀ Oſtani s' Bugam nash bratiz im. ed. (V, 574)
Celotno geslo Kostelski
bratecbˈratac -a m
Svetokriški
brati berem nedov. 1. brati, čitati: ſo bily meni dali brati nedol. ene velike Bukve ǀ nej snal ni brat nedol., ni piſſat ǀ Berem 1. ed. v'lebni S. S. Puſzhaunikou ǀ TA Kateri shlishi, ali bere 3. ed. od teh mogozhnih Firshtu ǀ kadar S. Maſha ſe bere 3. ed. ǀ V'Lebni Svetih Puszhaunikou ſe berè 3. ed. ǀ Zuperniki, de ſi lih druge zhuda ſò dellali skuſi Zupernio, vener ſe nebere +3. ed., de bi is kazh shibe bli ſturili ǀ kateri andohtliu ga berò 3. mn. ǀ vſaj ſnash brat, dokler ſi Dohtar, beri vel. 2. ed. hiſtorie ǀ berite vel. 2. mn. S. piſsmu ǀ kadar bi jest shlishal, ali bral del. ed. m de ſvomu ſaurashniku ſo odpustili ǀ kar ſi brala del. ed. ž od Meſſiasa per Prerokah ǀ ludje bi bili brali del. mn. m taiſte ſtrashne rezhy 2. razumeti, razlagati: Hebræus pak bere 3. ed. ǀ Caldæus pak bere 3. ed. ǀ Luchesh Burgenſis pak berè 3. ed.
Število zadetkov: 26406