Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Kostelski
šnelcugšˈnẹːlcuk -cuga m
Celotno geslo Kostelski
šnitašˈniːta -e ž
Celotno geslo Kostelski
šniticašˈniːtėca -e ž
Pleteršnik
šnǫ̑bəc, -bca, m. = das Maul (prim. bav. schnappen f.), Levst. (Rok.).
Pleteršnik
šnǫ̑brc, m. der Nasenstüber, V.-Cig., Jan.
Celotno geslo Kostelski
šnodeljšˈnoːdėl’ -dl’a m
Pleteršnik
šnòf, šnófa, m. die Prise (Tabak).
Celotno geslo Kostelski
šnofalošˈnọːfalȯ -a s
Celotno geslo Kostelski
šnofanecšˈnọːfanc -a m
Pleteršnik
šnǫ̑fati, -am, vb. impf. schnupfen; — iz nem.
Celotno geslo Kostelski
šnofatišˈnọːfat -an nedov.
Pleteršnik
šnǫ̑pati, -am, vb. impf. = šnofati, Rož.-Kres.
Pleteršnik
šǫ́ba, f. 1) die Lefze, die Lippe, Cig., Jan., Mik., Štrek.; razpokane šobe imeti, Idrija; — 2) ein Mund mit dicken, aufgeworfenen Lippen, die Wurstlippen, ein schnauzenartiges Maul, das Dickmaul; šobo napeti, anfangen zu maulen, zu schmollen, zu protzen; tudi = usta na jok zbrati, Lašče-Erj. (Torb.); šobo drži, er protzt; = šobo nosi, Z.; = šobo dela, Gor.; — 3) die Mündung, der Schnabel eines Gefäßes, Gor., Ig (Dol.); latvica s šobo, Z.; — 4) der vorstehende Rand an den Schuhen, Cig.; — 5) das Glättholz, das Putzholz der Schuster, V.-Cig.; — = les, ki si ga črevljar dene na koleno ter vrhu tega lesa usnje, a vrhu usnja potezni jermen (kneftro), Lašče-Erj. (Torb.); — 6) das Handleder der Schuster, Z., vzhŠt.; — prim. čoba.
Pleteršnik
šobáčiti se, -ȃčim se, vb. impf. = usta na jok zbirati (prezirljivo), Rihenberk-Erj. (Torb.).
Pleteršnik
šǫ́bast, adj. 1) dicklippig, mit vorstehenden Lippen, dickmäulig, Cig., Lašče-Erj. (Torb.); — 2) šobasto se drži, er protzt, Polj.
Pleteršnik
šobàt, -áta, adj. dicklippig, dickmäulig, Cig.
Pleteršnik
šǫ̑bəc, -bca, m. ein Mensch mit dicken, aufgeworfenen Lippen, M., Z.; — tudi = človek, ki rad šobo napenja, Gor.
Pleteršnik
šǫ́biti se, -im se, vb. impf. die Lippen aufwerfen, M.; — = usta na jok zbirati, Rihenberk-Erj. (Torb.), Štrek.; — das Maul hängen, schmollen, Cig.
Celotno geslo Kostelski
šoderˈšuːdėr -dra m
Celotno geslo Kostelski
šofšȯf ˈšoːfa m
Število zadetkov: 125358