Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Kostelski
uročitiveˈrọːčėt -ėn dov.
Pleteršnik
urǫ̑čki, m. pl. = uroki, die Behexung, die Bezauberung, C.
Pleteršnik
uročníca, f. 1) neka trava za uroke, C.; — 2) die Erbin, ogr.-C.
Pleteršnik
uročník, m. 1) der Beschreier, Cig.; — 2) der Wundklee (anthyllis vulneraria), Cig., Jan.; — 3) der Erbe, ogr.-Valj. (Rad).
Prekmurski
ǘročnik -a m dedič: naj bou ürocsnik etoga ſzvejta KŠ 1771, 455; naj nam bou vekivecsni ürocsnik SIZ 1807, 4; kakti ürocsnika miloscse Bo'se SIZ 1807, 10; naj ürocsniczke boudemo KŠ 1754, 190; vcsini náſz vnebéſzaj ürocsnike KŠ 1754, 267; Ino ürocsnike, Vcſini ſzebom vrét náſz BKM 1789, 18
Prekmurski
ǘročnost -i ž dediščina: Tak tam naidem ürocsnoſzt BRM 1823, 138
Besedje16
uročust gl. vročost ♦ P: 2 (TT 1557, TR 1558)
Pleteršnik
uròd, -rǫ́da, m. die Ergiebigkeit, C.
Pleteršnik
urodíti, -ím, vb. pf. 1) = obroditi, C., Zora; letos so gorice urodile, C.; — 2) u. se, fruchtbar werden: zemlja prevržena se urodi, C.
Pleteršnik
urodovítiti, -ȋtim, vb. pf. fruchtbar machen, Cig.
Pleteršnik
uròk, -rǫ́ka, m. 1) die Behexung, die Beschreiung; navadno pl. uroki; uroke dobiti, imeti, beschrien, verhext werden (sein); človeka in živine se primejo uroki od hudega pogleda, od hvale itd.; uroke topiti = ogljenčke v vodi potapljati in s to vodo uročeno bitje kropiti in zmakati, jvzhŠt.; — 2) das Schicksal, Met., C., Kras-Zora; po čudnih urokih ali namerah, Ravn.; — 3) na úrok, alles Ernstes, förmlich, vollends, vzhŠt.-M.; na urok koga tožiti, jemanden förmlich klagen, Št.-Mik.; na u., tüchtig, Mik.; na u. dež gre, vzhŠt.; ljudje že na u. kopljejo, man ist schon tüchtig mit dem Graben beschäftigt, ogr.-Nkol.; — 4) die bestimmte Zeit, C.; zdaj je urok, da jesti prineseš, C.; — die Frist, der Termin, Jan., C.; — die Tagsatzung, Št.-Cig., Jan.; — 5) die Erbschaft, das Erbe, ogr.-C., Mik.; — tudi: úrok, úroki, Št., BlKr.
Prekmurski
ǘrok -a m dediščina: kaibi naſſega blisnyega hiſe ani Üroka, hüdou ne poſeleli TF 1715, 17; i jaſz edno ſzkvárjeno naturo z-üroka ſzem zadoubo SM 1747, 51; Nám otroczi merjéjo, Vu ſzvoj lejp ürok prido BKM 1789, 10; V-lêpi ürok pridejo BRM 1823, 5; Nej ſzam eti 'sivo kak v-ednom üroki SŠ 1796, 79; kaibi krivicsno znasſim ürokom ne zmeiſali TF 1715, 17
Črnovrški
urok
Celotno geslo Kostelski
urok gl. uroka
Celotno geslo Kostelski
urokaveˈrọːka -e ž, mn. veˈrọːkė m
Pleteršnik
urǫ́kav, adj. = uročen, behext, beschrien, Trub.-C.
Pleteršnik
urokljìv, -íva, adj. der Beschreiung, der Behexung unterworfen, behexbar, Jan. (H.).
Pleteršnik
urokovȃnje, n. das Erben, ogr.-C.
Pleteršnik
urokováti, -ȗjem, vb. impf. erben, ogr.-Mik., C.
Pleteršnik
urọ̑pati, -am, vb. pf. rauben.
Število zadetkov: 198894