Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
blagovníca, f. die Vermögenserbin, C.; jedina hči v hiši, katerej pripada ves imetek, Erj. (Torb.), Litija-Svet. (Rok.).
Pleteršnik
blagovǫ́liti, -im, vb. pf. et impf. gefälligst etwas thun, belieben, thun, geruhen, Cig., Jan., nk.; blagovolite mi naznaniti, melden Sie mir gefälligst, nk.; Njegovo Veličanstvo je blagovolilo odgovoriti, Se. Majestät geruhte zu antworten, nk.
Pleteršnik
blagovòlj, -vǫ́lja, adj. = blagovoljen, Levst. (Zb. sp.).
Pleteršnik
blagovǫ́ljən, -ljna, adj. wohlgeneigt, huldvoll, Cig., Jan., nk.
Pleteršnik
blagovǫ́ljnost, f. die Wohlgeneigtheit, Cig., Jan.
Pleteršnik
blagovonjàv, -áva, adj. wohlriechend, Jan.
Pleteršnik
blagovọ̑nje, n. der Wohlgeruch, Cig. (T.); stsl., hs.
Pleteršnik
blagoznȃvstvọ, n. die Warenkunde, Jan.
Pleteršnik
blagozvǫ́čən, -čna, adj. wohlklingend, nk.
Pleteršnik
blagozvǫ́čnost, f. der Wohlklang, nk.
Pleteršnik
blágriti, -im, vb. impf., Jan., pogl. blagorovati.
Pleteršnik
blagrováti, -ȗjem, vb. impf., pogl. blagorovati.
Pleteršnik
blagútati, -am, vb. impf. taumeln, im Gehen wanken, Guts., Cig., Jan.; (blagutáti, Mur.).
Pleteršnik
blȃgva, f. der Pfefferschwamm (agaricus piperatus), Mur., Cig., Jan.; der Röhrenpilz (boletus), Št., kajk.-Valj. (Rad).
Pleteršnik
blána, f. das Häutchen, das Pergament, Mik. (Et.).
Pleteršnik
blanceváti, -ȗjem, vb. impf. irre reden, phantasieren, Jan., Mik.; pa že spet blancuješ, Glas.; — menda nam. blencovati; prim. blencati.
Pleteršnik
blánja, f. 1) das Brett, Mur., Cig., Jan., SlGor.-C., ogr.-Valj. (Rad); Blanje režem ino nje Lepo skoblim, Danj. (Posv. p.); — 2) der Holzklotz, C., Ajdovščina-Erj. (Torb.); — 3) der Lagerbaum für Weinfässer, Kras-Erj. (Torb.); (blana, Črniče); — mala gredica, Pliskavica (Kras); prim. it. piana, das Brett, C.
Pleteršnik
blánjica, f. dem. blanja, das Brettchen, Mur., Cig.
Pleteršnik
blankēt, m. neizpolnjen list, das Blanquett, Cig.; — prim. golica 3).
Pleteršnik
blása, f. 1) weißer Stirnfleck des Pferdes, Mik.; — 2) ein Kuhname, Tolm.-Erj. (Torb.); prim. srvn. blasse, Mik. (V. Gr. I. 321.); kor.-nem. Plessa, ein Kuhname.
Število zadetkov: 121996