Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Kostelski
agacˈagac -a m
Celotno geslo Pohlin
agartnik [āgartniknepopoln podatek] samostalnik moškega spola

rastlina žinje, LATINSKO: Achillea ageratum

PRIMERJAJ: šinje

Terminološka
Agensni subjekt
V družboslovnih vedah se v angleščini pogosto uporablja termin agens , ki ga pozna tudi SSKJ2. Agens opisuje sposobnost delovanja političnega akterja. Poleg tega pa se v angleščini uporablja tudi pridevnik agentic , za katerega se zdi, da v slovenščini nima ustreznika. Zato me zanima, kako v slovenščini poimenovati angleški termin agentic subject , ki označuje subjekt, ki mu je pripisana sposobnost delovanja. Pišem namreč znanstveni prispevek o proučevanju človekovih pravic v okviru m ednarodnih odnosov, in sicer s perspektive poststrukturalistične kritične sociološke teorije človekovih pravic in  kritičnih študij mladine. Tema prispevka je izgradnja reprezentacije mladine kot subjekta s političnim delovanjem skozi mednarodni diskurz. V tem kontekstu se tradicionalno govori o mednarodnih akterjih (ang. actors ), o sposobnosti njihovega delovanja pa kot o akternosti (ang. actorness ) ali akterski sposobnosti . V zadnjem desetletju je pojem mednarodnega akterja v mednarodnih odnosih postal predmet obsežne kritike zaradi državocentričnosti. Raziskovalci izpostavljajo tudi, da izključuje marginalizirane kolektivne akterje. Zato se v prispevku namensko želim izogniti uporabi poimenovanja akter , namesto tega bi uporabila slovensko poimenovanje za angleški termin agentic subject . Prosim torej za mnenje, kaj bi bilo najprimerneje: pojem poimenovati agentični subjekt , za agentic poiskati kak drug slovenski ustreznik ali uporabiti opisno poimenovanje subjekt z agensom .
Celotno geslo Kostelski
agentaˈgẹnt -a m
Celotno geslo Kostelski
Agicaˈagėca -e ž
Celotno geslo Pohlin
agres [ágres] samostalnik moškega spola

rastlina kosmulja, LATINSKO: Ribes grossularia

Celotno geslo Pohlin
agresov [ágresov] pridevnik

kosmuljev

Terminološka
Agrovoltaična paša
Zanima me, kateri slovenski ustreznik angleškega termina solar grazing ali nemškega Solarpark , ki označuje vrsto paše na kmetijskem zemljišču, na katerem se pridobiva tudi električna energije s fotovoltaiko, bi bil najprimernejši. Na spletu je veliko omemb takšne dvojne rabe kmetijskega zemljišča, ki je zelo razširjena v tujini. Razmišljamo o terminu sončno-pašna raba , podobno kot uporabljamo termin pašno-kosna raba .
Celotno geslo Pohlin
ah [ȁh] medmet

izraža bolečino, prizadetost, sočutje

Celotno geslo Kostelski
ahaaˈxaː medm.
Celotno geslo Pohlin
ahat [ahȃt] samostalnik moškega spola

ahat

Celotno geslo Pohlin
ahelj [áhǝlj áhǝljna] samostalnik moškega spola

železen glavnik za grebenanje, česanje, glajenje lanu

PRIMERJAJ: ahlja

Celotno geslo Pohlin
ahker1 [āhker] samostalnik moškega spola

napušč

PRIMERJAJ: afker, ajhker

Celotno geslo Pohlin
ahker2

GLEJ: ajhker

Celotno geslo Pohlin
ahkerček [āhkerčǝk] samostalnik moškega spola

majhno strešno okno

Celotno geslo Kostelski
ahleˈaːxle ˈaːxėu̯ ž mn.
Celotno geslo Pohlin
ahlja [áhlja] samostalnik ženskega spola

železen glavnik za grebenanje, česanje, glajenje lanu

PRIMERJAJ: ahelj

Celotno geslo Pohlin
ahljanice [áhljanice] množinski samostalnik ženskega spola

razčesan, grebenan lan

PRIMERJAJ: ohljanice

Celotno geslo Pohlin
ahljati [ahljáti ahljȃm] nedovršni glagol

grebenati, česati lan

Celotno geslo Pohlin
ahljice [ahljícenepopoln podatek] množinski samostalnik ženskega spola

zobci na glavniku za česanje lanu

Število zadetkov: 30948