Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovenski pravopis

Pravopis
žvižgáč -a m z -em člov. (á) objestni ~i
žvižgáčka -e ž, člov. (ȃ)
žvižgáčev -a -o (á)
Pravopis
žvižgáje nač. prisl. (ȃ) Granate so ~ preletavale strelske jarke
Pravopis
žvižgajóč -a -e (ọ́; ọ̑ ọ́ ọ́) ~ fant; ~ udarec biča
Pravopis
žvižgálec -lca [u̯c] m z -em člov. (ȃ) veselje ~ev
žvižgálka -e [u̯k] ž, člov. (ȃ)
žvižgálčev -a -o [u̯č] (ȃ)
Pravopis
žvižgálen -lna -o (ȃ)
žvižgálni -a -o (ȃ) ~a tehnika
Pravopis
žvížgati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; žvížganje (í) naučiti se ~; ~ skozi prste; Kos ~a; poud. žvižgati komu/čemu ~ govorniku |z žvižganjem izražati nestrinjanje, nezadovoljstvo|; ~ psu; poud. iti rakom žvižgat |ubiti se, umreti|; žvižgati kaj ~ znano pesem; žvižgati za kom/čim ~ ~ dekleti
žvížgati se -am se (í) neknj. pog., s smiselnim osebkom (ne) biti mar: komu Vse se mu ~a
Pravopis
žvižgàv -áva -o tudi žvížgav -a -o; bolj ~ (ȁ á á; í) ~ glas
žvižgávost -i tudi žvížgavost -i ž, pojm. (á; í)
Pravopis
žvížgavec -vca m z -em člov. (í) preglasen ~
žvížgavka -e ž, člov. (í)
žvížgavčev -a -o (í)
Pravopis
žvižgljáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt, -án -ána; žvižgljánje; (-àt) (á ȃ) manjš. kaj ~ pesmico
Pravopis
žvížgniti -em dov. žvížgnjenje (í ȋ) zategnjeno ~; poud. Krogla mu je žvižgnila mimo glave
Pravopis
žvŕgolec -lca m z -em (ȓ) |ljudsko piskajoče glasbilo|
Pravopis
žvrgolèč -éča -e (ȅ ẹ́ ẹ́) ~ glas
Pravopis
žvrgoléti -ím nedov. žvrgôli -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla, -èt/-èt, -èn -êna; žvrgolênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) V parku ~ijo ptice; poud. Pred šolo ~ijo dekleta |se veselo pogovarjajo|; poud. žvrgoleti kaj ~ arijo |peti|
Pravopis
žvrgolévček -čka m, člov. (ẹ̑) manjš.; ljubk. |otrok|
Pravopis
žvŕkati -am nedov. -ajóč, -áje; žvŕkanje (ŕ ȓ) Pod nogami je žvrkalo blato; brezos. žvrkati komu V čevljih mi ~a
Pravopis
žvŕklja -e ž (ȓ) z ~o stepati testo
Pravopis
žvrkljáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt, -án -ána; žvrkljánje; (-àt) (á ȃ) kaj ~ jajca; brezos. žvrkljati komu V škornjih mu je žvrkljalo

Terminološka svetovalnica

Terminološka
Agensni subjekt
V družboslovnih vedah se v angleščini pogosto uporablja termin agens , ki ga pozna tudi SSKJ2. Agens opisuje sposobnost delovanja političnega akterja. Poleg tega pa se v angleščini uporablja tudi pridevnik agentic , za katerega se zdi, da v slovenščini nima ustreznika. Zato me zanima, kako v slovenščini poimenovati angleški termin agentic subject , ki označuje subjekt, ki mu je pripisana sposobnost delovanja. Pišem namreč znanstveni prispevek o proučevanju človekovih pravic v okviru m ednarodnih odnosov, in sicer s perspektive poststrukturalistične kritične sociološke teorije človekovih pravic in  kritičnih študij mladine. Tema prispevka je izgradnja reprezentacije mladine kot subjekta s političnim delovanjem skozi mednarodni diskurz. V tem kontekstu se tradicionalno govori o mednarodnih akterjih (ang. actors ), o sposobnosti njihovega delovanja pa kot o akternosti (ang. actorness ) ali akterski sposobnosti . V zadnjem desetletju je pojem mednarodnega akterja v mednarodnih odnosih postal predmet obsežne kritike zaradi državocentričnosti. Raziskovalci izpostavljajo tudi, da izključuje marginalizirane kolektivne akterje. Zato se v prispevku namensko želim izogniti uporabi poimenovanja akter , namesto tega bi uporabila slovensko poimenovanje za angleški termin agentic subject . Prosim torej za mnenje, kaj bi bilo najprimerneje: pojem poimenovati agentični subjekt , za agentic poiskati kak drug slovenski ustreznik ali uporabiti opisno poimenovanje subjekt z agensom .
Terminološka
Agrovoltaična paša
Zanima me, kateri slovenski ustreznik angleškega termina solar grazing ali nemškega Solarpark , ki označuje vrsto paše na kmetijskem zemljišču, na katerem se pridobiva tudi električna energije s fotovoltaiko, bi bil najprimernejši. Na spletu je veliko omemb takšne dvojne rabe kmetijskega zemljišča, ki je zelo razširjena v tujini. Razmišljamo o terminu sončno-pašna raba , podobno kot uporabljamo termin pašno-kosna raba .
Terminološka
Aktivno državljanstvo
Zanima me, ali je termin aktivno državljanstvo ustrezno poimenovanje za pojem, ki označuje delovanje posameznika na različnih področjih življenja za splošno korist skupnosti in ne le za izpolnitev njegovih osebnih interesov. Pojavilo se je vprašanje, ali bi bilo ustreznejše poimenovanje dejavno državljanstvo . Kateri termin je po vašem mnenju ustreznejši?
Število zadetkov: 93234