Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
kumȋnovka, f. die Kümmelbirne, Cig.
Pleteršnik
kúmiti, -im, vb. impf. zu Gevatter bitten, Z., Jan. (H.).
Pleteršnik
kȗmkati, -am, vb. impf. = kunkati, grunzen, Vest.
Pleteršnik
kumováti, -ȗjem, vb. impf. Gevatter stehen, Jan.
Pleteršnik
kȗmp, m. das Mühlschiff, vzhŠt.-C., Trst. (Let.); prim. nem. "Kumpf" = etwas Vertieftes.
Pleteršnik
kȗmrati, -am, vb. impf. abmagern, Cig.
Pleteršnik
kúmrica, f. die Waldbirne, die Holzbirne, Celjska ok.-C.
Pleteršnik
kúmrn, adj. mager; (prim. nem. "kümmerlich", C.?).
Pleteršnik
kumrnẹ́ti, -ím, vb. impf. abmagern, Jan.
Pleteršnik
kumrnják, m. magerer Mensch, Kr.-Valj. (Rad).
Pleteršnik
kúmrnost, f. die Magerkeit.
Pleteršnik
kúmržən, -žna, adj. schwach (von jungen Thieren), C.
Pleteršnik
kȗmski, adj. Pathen-, Cig.
Pleteršnik
kȗmstvọ, n. die Gevatterschaft, Mur., Cig., Jan.
Pleteršnik
kȗmščina, f. das Pathengeschenk, Cig., Nov.-C.
Pleteršnik
kumura, f. "velika skleda, v kateri pred ženina in nevesto postavijo razno drobnino, predno spat gresta," Vest. I. 185.
Pleteršnik
kúna, f. 1) der Marder; k. belica, der Haus- oder Steinmarder (mustela foina), Erj. (Ž.), = hišna k., Cig.; gozdna k., der Baum- oder Edelmarder (mustela martes), tudi: plemenita k., Erj. (Ž.), ali: k. zlatica, Cig., Jan., Svet. (Rok.), Rib.-Levst. (Zb. sp.); — 2) psovka dolgočasni ženski, ki vedno javče, Pjk. (Črt.); — 3) die weibliche Scham, Mur.; — tudi: kunà, Kr.-Valj. (Rad).
Pleteršnik
kúnadra, f. = kundra 1), Mur.
Pleteršnik
kúnadrast, adj. = kundrast, Cig., Jan.
Pleteršnik
kunčevína, f. das Kaninchenfell, Cig., Jan., DZ.
Število zadetkov: 195228