Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Prekmurski
Ižmaelitánec -nca m Izmaelit: ka ſzo rávno teda tam mimo potüvali I'smaelitánczi, i Madianitánczi KM 1796, 24
Prekmurski
os. zaim., samo imenovalnik jaz: Ia-szem tvoi mocsni Bogh ABC 1725, A4b; Ja ſze li oſzmeávam ſnyih SM 1747, 74; Ja ſzem te mocsni Boug KŠ 1754, 14; Ovo ja ſem zvami vſzákom vrejmeni KŠ 1754, 112; ja ſzam, ne bojte ſze KŠ 1771, 49; ja ſzem Kriſztus KŠ 1771, 79; I ja ſzam ſze jáko joukao KŠ 1771, 775; Tak bodem zadoſzta Etak oſznáj'zen ja BKM 1789, 366
Prekmurski
prisl. da: nejli ſzo csüli? Kapa. Ja bole vu vſzo zemlo je vü ziſao gláſz nyihov KŠ 1771, 471; reca, čapla – ja vse si pérje prebérajo BJ 1886, 43
SLA 1
jabke
Prekmurski
jàblan -i ž jablana: Pomus. Jablan KMS 1780, A9; Jablan je nüclivo sadoveno drevo AI 1878, 45
Prekmurski
jàboko -a s
1. jabolko, sad jablane: Jaboko KM 1790, A2b; Alma; jaboko KOJ 1833, 150; vſzi ſztem prvim cslovekom, Jaboko ſzmo jeli BKM 1789, 105; ki vecs-krát li edno jaboko vkrádne KM 1790, 52; kam ſzmo prisli po jaboki ocsév SŠ 1796, 147; Vino, lêpi szád, jáboka KAJ 1870, 28
2. jabolku podoben predmet: Obari me, liki jaboki vu ôki TA 1848, 12
Prekmurski
jàdro -a s jadro: Vitorla; jadro, brodárszaka ponyáva KOJ 1833, 183
Prekmurski
jáger -gra m lovec: Slo je vö dvajſzeti Jágrov na gyagrijo SIZ 1807, 15
Prekmurski
jageríja in jagríja -e ž lov: [Kocel] je prisao k Szlovenom med Mürov i Rábov sztanüvajoucsim v zimi z jagerijov sze razveszeljávat KOJ 1914, 99; Vadászni; po jagrii hoditi KOJ 1833, 180; Zrinyi Miklósa eden divji kan'sar pri Csakovci na jagriji búje KOJ 1848, 95; Slo je vö dvajſzeti Jágrov na gyagríjo SIZ 1807, 15
Prekmurski
jágerski -a -o prid. lovski: szo i nyegovim jágerszkim pszom mogli kosto dati KOJ 1914, 114
Prekmurski
jàhanec -nca m jahanec, jahalni konj: Paripa; jahanecz KOJ 1833, 168; dokecs András z-jahancza na kla sze neprekupiczne KOJ 1848, 18; szo tü lih zadoszta pase najsli za szvoje jahancze KOJ 1914, 121
Prekmurski
jàhanje -a s jahanje: szo 'seglaszovitni i sztrahovitni bili od jahanya KOJ 1848, 6; da nebi enkrát pri naglejüvajouci okolizidja jahanyi zagledno edno csaplo KOJ 1848, 4
Prekmurski
jàhar -a m jahanec, jahalni konj: Obszedláni i ovüzdani jahar nemirovno csáka vérta szvojega KMS 1780, 88
Prekmurski
jàhaš -a m jahač: da nyemi jahas szamo do ôcsi doszégne KAJ 1870, 88
Prekmurski
jàhati -šem nedov. jahati: Lovagolni; jezditi, jahati KOJ 1833, 154; Z-daleke tuhine Huszárje jahsijo KAJ 1870, 90
Prekmurski
jáj medm. joj, gorje: Ali oh jai ino jai TF 1715, 3; Jaj onomi, ſteri hudou to luczko 'zelej KŠ 1754, 62; jaj tebi Beth'zajda KŠ 1771, 36; Jaj tebi na veke dusa KM 1783, 255; Jaj, tvoj 'sitek je kakti to polſzko czvejtje SŠ 1796, 10; Ár jaj tomi jedinomi SIZ 1807, 5; Jáj bi bilou cslovecsánsztvi, da bi Atila KOJ 1848, 5; Jaj vam, ki nyé ospotávate KAJ 1848, 3; Jaj pojebi, jaj KAJ 1870
jáj -a sam. Da jai za iſztino nevernikom bode SM 1747, 83; Od 'zaloſzti jajja, vari náſz ſzám BKM 1789, 52; I nasi jaji prevnougi BKM 1789, 174; Ké moremo mi trpeti natom ſzvejti zjajmi BKM 1789, 422; moremo mi trpeti z-jajmi SŠ 1796, 65; Dalecs je csüti i jaj nevolni vôgrov KAJ 1870, 164; Vekivecsnoga pekla Jaj naszledüje KAJ 1848, 4
Prekmurski
jàjce -a s jajce: Ali pa csi bode jajcze proſzo, jeli nyemi skorpiona dá KŠ 1771, 206
Prekmurski
jàjckanje -a s javkanje, stokanje: Sztrasno jajckanje je nasztanolo AI 1875, br. 2, 7
Prekmurski
jàjckati -am nedov. javkati, stokati: Jajgatni; jávkati, jajczkati KOJ 1833, 161
Prekmurski
jàjčice -a s jajčece: dvá grčkiva redovnika prinesla jajčica sviloprejca AI 1878, 33
Število zadetkov: 18871