Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Svetokriški
žveplo -a s žveplo: s'Nebeſſ ogin, shveplu im. ed., inu ſerd Boshij bo na te greshne dushe padal (II, 242) ǀ drusiga nej ſo vidili … ampak shveplu tož. ed., inu sfiniz kateru ſo ym v'garlu ulivali (I/1, 93) ǀ aku semla je ſhveplena, taku tudi voda po ſhveplu mest. ed. deshi (I/1, 189) ← bav. stvnem. *swëpal, stvnem. swëbal, srvnem. swëbel ‛žveplo’
Celotno geslo Etimološki
žvẹ̑rca1 -e ž
Celotno geslo Etimološki
žvẹ̑rca2 -e ž
Celotno geslo Etimološki
žvȋrca – glej žvẹ̑rca1, žvẹ̑rca2
Celotno geslo Etimološki
žvȋžg – glej žvížgati
Celotno geslo Kostelski
žvižganje gl. zvizdanje
Celotno geslo Etimološki
žvížgati -am nedov.
Svetokriški
žvižgati nedov. 1. žvižgati: kadar je eno miso, ali almoro sa glaſhe dellal, je shuishgal del. ed. m, inu pejl (V, 35) 2. sikati: levu sazhne pruti nijm erioviti, vuok tulit, Kazha shvishgat nedol. (I/2, 16) ǀ kakor de bi otrozy ſe jokali, pſy laiali, kazhe shvishgale del. mn. ž (III, 266) Drugi pomen je kalk po it. sibilare, ki pomeni ‛žvižgati’ in ‛sikati’.
Celotno geslo Kostelski
žvižgati gl. fučkati, trljunkati, zvizdat
Celotno geslo Etimološki
žvȋžgec – glej cíkniti
Celotno geslo Etimološki
žvižgetáti – glej žvížgati
Celotno geslo Etimološki
žvižgljáti – glej žvížgati
Celotno geslo Etimološki
žvížgniti – glej žvížgati
Celotno geslo Etimološki
žvrgolẹ́ti -ím nedov.
Celotno geslo Etimološki
žvŕkati – glej žvȓklja
Celotno geslo Etimološki
žvȓklja -e ž
Celotno geslo Etimološki
žvrkljáti – glej žvȓklja
Število zadetkov: 54657