Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Kostelski
Karlovčanˈkaːrlȯfčan -a m
Celotno geslo Kostelski
Karlovčankaˈkaːrlȯfčaŋka -e ž
Celotno geslo Kostelski
Karlovecˈkaːrlȯvac -lȯfca m
Celotno geslo ePravopis
Karlovi Vari
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Karlovih Varov množinska samostalniška zveza moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
kraj na Češkem
zdravilišče na Češkem
IZGOVOR: [kárlovi vári], rodilnik [kárlovih várou̯]
BESEDOTVORJE: Karlovarčan, Karlovarčanka, Karlovarčanov, Karlovarčankin, karlovarski
Celotno geslo Kostelski
karlovškiˈkaːrlȯvačkė -a -ȯ prid.
Celotno geslo ePravopis
Karmel
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Karmela samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
gora v Izraelu
IZGOVOR: [karmél], rodilnik [karméla]
BESEDOTVORJE: karmelski
Celotno geslo ePravopis
karmeličan
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
karmeličana samostalnik moškega spola
redovnik
IZGOVOR: [karmeličán] in [karmeličàn], rodilnik [karmeličána]
BESEDOTVORJE: karmeličanov
Celotno geslo ePravopis
karmeličanka
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
karmeličanke samostalnik ženskega spola
redovnica
IZGOVOR: [karmeličánka], rodilnik [karmeličánke]
BESEDOTVORJE: karmeličankin
Celotno geslo ePravopis
karmeličanski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
karmeličanska karmeličansko pridevnik
IZGOVOR: [karmeličánski]
Svetokriški
karmelitanar m karmeličan: k'ſadnimu pride en Pater Carmelitanar im. ed. (IV, 316) → karmelitar
Svetokriški
karmelitanski -a prid. karmeličanski: je djala S. Simonu Stoku Generalu Carmelitanskiga rod. ed. m Ordna (IV, 314) → karmelitar
Svetokriški
karmelitar m karmeličan: k' temu je bil poſlan en Pater Carmelitar im. ed. (IV, 313) ǀ kokar ſo imele uniga bogaboyezhiga Duhovniga Ordna teh karmeliteriu rod. mn. (II, 103) ← nem. Karmeliter ← srlat. carmelita po gori Karmel v Palestini; → Karmelo
Svetokriški
karmelitarski -a prid. karmeličanski: Simon ſtok ordna Carmeliterskiga rod. ed. m (II, 123) → karmelitar
Svetokriški
Karmelo -a m zemljepisno lastno ime Karmel: je shal na hrib Carmelo im./tož. ed. je proſil sa desh ǀ je govuril od tiga S. hriba Carmela rod. ed. ǀ S. Duh je bil glavo Mariæ Divize perglihal timu hribu Carmelu daj. ed. ǀ v' mej vſimy hribamy ſi je isvolil ta hrib Carmel tož. ed. ǀ je hodila molit na hrib Carmel tož. ed. ǀ kateri ſe je bil na hribi Carmeli mest. ed. prikasal Karmél, gora v Palestini, na kateri je bilo mnogo puščavnikov in kasneje samostanov. V zapisu lepota tiga hriba Carmeli (IV, 309) pred začetkom pridige je uporabljen lat. rodilnik iz zveze decor Carmeli.
Celotno geslo ePravopis
Karmen
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Karmen samostalnik ženskega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
žensko ime
IZGOVOR: [kármen], rodilnik [kármen]
BESEDOTVORJE: Karmenin
Celotno geslo ePravopis
Karmenin
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Karmenina Karmenino pridevnik
IZGOVOR: [kármenin]
Svetokriški
karmežinov -a prid. karmezinast, tj. modrikasto rdeče barve: ſtebri ſo bily ſreberni, naslon slat, ſeidalu karmashinavu im. ed. s (V, 482) ǀ ſeidalu karmashinavu im. ed. s, pak pomeni to britko martro Chriſtuſa Jesusa (V, 483) Tvorjeno iz izposojenke iz star. it. carmesino, kar je nastalo po križanju arab. ḳirmiz ‛košeniljka, vrsta na kaktusih živečega kaparja (Dactylopius coccus), iz katerega pridobivajo rdeče barvilo’ in lat. minium ‛minij’.
Svetokriški
Karmine de Karmine cit. pril. 1. karmeličanski: ſoſebnu delsehne ſvoje miloſti, inu gnade ſturi brate, inu ſeſtre te S. Bratauszhine de Carmine (IV, 312) 2. karmelski: je prerokoval od MARIAE Divize de Carmine (IV, 318)
Svetokriški
Karneades m osebno lastno ime Karnead: vezh dobriga ſmo prejeli, KaKor Carmeades im. ed. od Chrijsippa, Kakor AEſchijues od Socrata ǀ Carneades im. ed. Philoſophus je djal od ſvojga Preceptarja Chryſippa (IV, 210) ǀ Careades im. ed. Philosophi je bil taku hualeshen Chrijsippu suojmu Precepteriu (I/2, 88) Karneád iz Kiréne, gr. Καρνεάδης (pribl. 214–129 pr. Kr.), filozof
Svetokriški
Karnotensis m osebno lastno ime iz Chartresa: kaj pravi Arnoldus Carnotenſis im. ed. (III, 444) Árnold iz Chartresa (16. stol.), opat v benediktinskem samostanu Bonneval pri Chartresu, pisec.
Število zadetkov: 36419