Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
bəzálọ, n. orodje, s katerim se kaj beza: der Pfeifenräumer, die Räumnadel, V.-Cig., Zora; — = bezač, Cig.
Pleteršnik
bəzȃnje, n. das Stupfen, das Stochern.
Pleteršnik
bəzáti 1., -ȃm, vb. impf. stupfen, stochern: ne dela, če ga ne bezaš, Z.; ogenj b., das Feuer stochern, Cig.; stoßen: smrt mlado in staro v grob beza, Ravn.; — (mit Worten) sticheln, C.; plemenitniki so se bezali mej seboj, Jurč.
Pleteršnik
bezati 2., -am, vb. impf. hinundherrennen (vom Rindvieh, wenn es bei großer Hitze von Bremsen gestochen wird), biesen, Jan., Zilj.-Jarn. (Rok.), Bolc-C.; krave so bezale, C.; prim. bezgati, bezljati, in nem. biesen.
Pleteršnik
bəzdáti, -ȃm, vb. impf. pfuschen, C.; — prim. bezati.
Pleteršnik
bəzə̀g, -zgà, m. der Holunder (sambucus); črni b., der gemeine Holunder (s. nigra); rdeči ali divji b., der Traubenholunder (s. racemosa), Cig.; — bȇzəg, -zga, Št.
Pleteršnik
bəzə̀k, -zkà, m. das Taschenmesser, C.; der Taschenveitel, Savinska dol.
Pleteršnik
bézən, -zna, m. 1) die Kluft, die Bergspalte, C., Tolm.-M.; das Loch, C.; teman brlog, GBrda; — tolmun v vodi, Črniče (Goriš.); — 2) die Fuge (z. B. im Bretterboden), Rib.-M.; bezə̀n, -znà, Valj. (Rad); — prim. brezen.
Pleteršnik
bézən, -zni, f. = bezen, m. 2), Cig., C., M.
Pleteršnik
bə̀zg, -à, m. = bezeg, Mik.
Pleteršnik
bəzga, f. = bezeg, Saleška dol.-C., Štrek.
Pleteršnik
bę̑zgalica 1., f. 1) das Rennen, die Flucht, C.; — 2) = potepača, C.; — prim. 2. bezgati.
Pleteršnik
bəzgȃlica 2., f. = bzikalica, die Spritze, Guts.
Pleteršnik
bəzgȃłnica, f. b. za klobase, der Wursttrichter, Bes.
Pleteršnik
bəzgáti 1., -ȃm, vb. impf. 1) stochern, bohrend wühlen, C., M., Kr.; b. pipo, in der Pfeife stochern, Kr.; b. cevko, ein Röhrchen aushöhlen, Kr.; — 2) herumstöbern, Štrek.; — prim. 1. bezati.
Pleteršnik
bę́zgati 2., -am, vb. impf. herumrennen, biesen, Mur., Jan., Št.; ako živina sliši "bz, bz", kakor obadi brnijo, začne bezgati, Št.
Pleteršnik
bəzgȃvčən, -čna, adj. = bezgavkast, Z.
Pleteršnik
bəzgȃvəc, -vca, m. der Wühler, der Hetzer, GBrda.
Pleteršnik
bəzgȃvka, f. 1) die Spitzmaus, Kras-Cig., Jan.; — 2) = bezgetulja, Frey. (F.); — 3) die Halsdrüsengeschwulst, das Mandelgeschwür; — bezgavke, die Scropheln, Bleiw.-Cig.; — prim. 1. bezgati; zaradi pomena prim. mramor, želva.
Pleteršnik
bəzgȃvkast, adj. mit Mandelgeschwüren behaftet, Šol.
Število zadetkov: 190227