Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Etimološki
iztéči – glej téči
Pleteršnik
iztéči, -téčem, vb. pf. 1) ausfließen, ausrinnen, auslaufen; vino je črez noč izteklo iz soda; kri mu je iztekla, er hat alles Blut vergossen, Cig.; — sich ausrühren (o prosu), Cig.; — ablaufen: ura je iztekla; čas je iztekel; pravda je iztekla; i. se, fällig werden: menica se je iztekla, Cig.; — 2) i. (se), einen Ausgang nehmen; dobro mu je izteklo, C.; vse mu po sreči izteče, Cig.; ni se po godu izteklo, die Sache ist nicht nach Wunsch ausgefallen, Cig.; volitve so se dobro iztekle, C.; in Erfüllung gehen: naj se izteče prerokovanje tvoje, Jurč.
Celotno geslo Kostelski
iztečiˈisteč isˈteːčen dov.
Pleteršnik
iztečína, f. das Ausgeflossene, Cig. (T.).
Pleteršnik
iztę̑ga, f. die Ausstreckung, C.
Pleteršnik
iztę́gati, -gam, -žem, vb. impf. ad iztegniti; ausstrecken, Jan.; dva sv. Janeza sta: eden dan krči, drugi ga izteže, Notr.-Erj. (Torb.); jezike i., übel nachreden, Z.; i. se, sich strecken, Z.
Pleteršnik
iztegávati, -am, vb. impf. = iztegati, = iztegovati; — i. se, sich strecken, Jan., jvzhŠt.
Celotno geslo Etimološki
iztegnīti – glej tegnīti
Pleteršnik
iztę́gniti, -nem, vb. pf. 1) ausstrecken; i. roko, vrat; iztegnjen nož, ein nicht schließbares Messer, C.; iztegnjen kot, gestreckter Winkel, Cel. (Geom.); i. jezik, die Zunge herausstrecken, etwas ausplauschen: a kdo mu je jezik iztegnil? Jurč.; — i. se, sich ausstrecken; — i. se, verrecken, sterben (zaničlj.); — = raztegniti, Mur., Cig.; — 2) auslangen: s tem premoženjem ne iztegnem, C.
Celotno geslo Kostelski
iztegnitiisˈtẹːgėnt -gnen dov.
Pleteršnik
iztę́gnjenəc, -nca, m. ein Messer, das sich nicht zuschließen lässt, Cig., C.; (opp. sklepec).
Pleteršnik
iztegovȃnje, n. das Ausstrecken; das Gerecke, Cig.; — prim. iztegovati.
Celotno geslo Etimološki
iztegováti – glej tegnīti
Pleteršnik
iztegováti, -ȗjem, vb. impf. ad iztegniti; ausstrecken; hervorrecken; — = raztegovati.
Celotno geslo Kostelski
iztegovati gl. iztezati
Pleteršnik
iztę́htati,* -tę̑htam, vb. pf. auswägen; vse blago i.
Pleteršnik
iztę̑htati (dodatek k slovarju), -am (nam. iztę́htati, -tę̑htam).
Pleteršnik
iztèk, -tę́ka, m. der Auslauf (des Wassers), Cig., Jan., C.; — der Ablauf, die Erlöschung, Cig., C.; — der Ausgang, C.; slabi i., der Misserfolg, Cig.
Pleteršnik
iztẹ́kanje, n. das Ausrinnen, M.; der Ausfluss (phys.), Cig. (T.).
Celotno geslo Etimološki
iztẹ̑kati – glej téči
Število zadetkov: 149855