Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Vorenc
bil del.F36, ariopagitaeſo bily v'tem méſti Athene ſodniki; communiter putabantſo bily gmain miſli; fatifer ensisen mezh, s'katerim je bil eden vbyen; mansuetabaturje bil kroták, vtolaṡhen. Sap:16; mecum indignabarjeſt ſim bil ſam na ſe jeṡen; metu agitatiſerzè ym je bilú vpadlu od ſtraha; sum, es, eſt, fui, eſsejeſt ſim, ti ſi, on je, jeſt ſim bil, biti; verberoneskateri ſo bily ozhitnu tepeni
Celotno geslo Kostelski
bilˈbiːu̯ ˈbili ž
Vorenc
bilica žF2, culmusklaṡ, bil, bilka, biliza, ſteblu; palea, -aepleiva, biliza ſlame, prajmik
Vorenc
bilice, biličice gl. belica beličica 
Vorenc
bilina (Iz Slovarja Pohlinovih pripisov) žlada, -aebylina
Vorenc
bilje sF2, sicilimentum, -tibilje od pokoſhene trave, kateru na travniki oſtane; stipula, -aebilka ſlame, bilje, ṡtarniſhe, ali ſtarniṡzhe
Vorenc
bilka žF5, culmusklaṡ, bil, bilka, biliza, ſteblu; fabae ſcapusbobova bilka; stipula, -aebilka ſlame, bilje; unicalamus, -a, -umene bilke ṡhitu; urruncum, -ciſtoklaſſa v'ṡhiti: tú ſpudnîe ṡarnze v'klaſſi per bilki
Celotno geslo Kostelski
bilka gl. bil, brkavka
Celotno geslo Kostelski
bilparskiˈbiːlparskė -a -ȯ prid.
Celotno geslo Kostelski
bingicaˈbiŋgėca -e ž
Celotno geslo Kostelski
bingljatiˈbiŋgl’at -an nedov.
Vorenc
binkošten, binkošti prim. finkušti, vinkušten, vinkušti 
Celotno geslo Kostelski
binkošti gl. duhovo
Celotno geslo Kostelski
binkoštni gl. duhovski
Vorenc
bintleht mF2, faxbakla, en bintleht; funale, -liena bakla, ali bintleht: zinṡhtrik
Terminološka
Biohekanje
Kako se prevaja angleška beseda hacker , ki označuje osebo, ki vdira v spletne strani? Pri študiju se srečujem tudi z angleškim terminom biohacking , ki označuje sistemsko ukvarjanje s sabo in s svojo biologijo z namenom postati »najboljša verzija sebe«. Omenjeni pojem naj bi združeval dva pojma, in sicer biology ( bio- ) 'biologija' in hacking 'hekanje'. Kakšen je slovenski prevod termina?
Terminološka
Bioinformacijska analiza
V molekularni biologiji se vse pogosteje uporabljajo računalniški pristopi k analizi bioloških sistemov. Te pristope obravnava posebna veda, ki se imenuje  bioinformatika . Ko govorimo o tovrstni analizi, se v strokovnih besedilih pojavljata dve poimenovanji:  bioinfomatska analiza   in bioinfomacijska analiza  (ang.  bioinformatic analysis ). Katero poimenovanje je ustreznejše? Podobno je tudi z namenskimi računalniškimi orodji: je bolje  bioinformatsko orodje  ali  bioinformacijsko orodje ?
Terminološka
Biotska raznovrstnost
Kot nadomestni izraz za prevzeti termin biodiverziteta (ki je v Slovarju novejšega besedja slovenskega jezika opredeljen kot 'pojavljanje velikega števila različnih rastlinskih, živalskih vrst na določenem območju; biotska raznovrstnost') predlagam poimenovanje raznoživost. Ali ima termin raznoživost kakšno možnost, da se sčasoma uveljavi v rabi?
Vorenc
birič mF2, apparitorbirizh; lictorius, -a, -umbirizhku, kar birizhu ſliſhi; prim. berič 
Vorenc
birički prid.lictorius, -a, -umbirizhku, kar birizhu ſliſhi
Število zadetkov: 35081